Cette réforme doit s'accompagner d'un renforcement de l'autorité du Conseil.
在改革安理会同时还必须加强安理会权威。
Nous assurons le Conseil de notre plein appui dans ses entreprises.
我们向安理会表达我们充分支持安理会努力。
Il a été convenu que la présidence le ferait distribuer en tant que document.
安理会商定由主席将其为安理会文件分发。
Il reste sur la liste des orateurs les membres du Conseil et 19 non-membres.
发言名单上还有安理会成员和19位非安理会成员。
Je remercie le Conseil de son dévouement et je lui demande son appui.
我感谢安理会在最后要求安理会支持。
Le format du rapport du Conseil ne contient aucune évaluation des activités du Conseil.
安理会报告形式没有包含对安理会工何评估。
Il ne doit pas permettre à Israël de lui imposer sa volonté.
安理会不应该允许以色列将其意志强加于安理会。
Le Conseil doit également entretenir un dialogue plus suivi avec les pays non membres.
安理会还必须与非安理会成员国保持更良好对话。
L'Irlande est candidate après 20 ans d'absence au Conseil de sécurité.
爱尔兰在置身安理会外20年后准备遴选进入安理会。
Lorsqu'il y a des divisions au sein du Conseil, son influence ne peut qu'être réduite.
在安理会出现分歧时,安理会影响只能降低。
Le Conseil doit faire savoir à Israël qu'il attend un retrait immédiat et complet.
安理会必须向以色列表明,安理会期望立即和完全撤军。
Le Conseil doit en tenir compte et changer sa philosophie et sa ligne de conduite.
安理会必须考虑到这一事实,改变安理会远景和做法。
Il faudra que le Conseil examine cette question importante pour garantir sa propre crédibilité.
安理会必须解决这一重要问题,以确保安理会自身可信性。
Nous y retournerons, peut-être dans un proche avenir.
我们将回到安理会,或许在不久未来就会回到安理会。
Il doit obtenir l'appui politique unanime de ses membres et de la communauté internationale.
安理会必须得到安理会成员和国际社会成员政治上一致支持。
C'était un véritable plaisir de siéger au Conseil en tant que président.
以安理会主席身份为安理会服务确是一件高兴事情。
Celles-ci ont besoin du Conseil pour agir, tout comme elles méritent son aide.
他们需要安理会采取行动,而且也应得到安理会援助。
La MINUK est priée de tenir le Conseil régulièrement informé.
科索沃特派团必须定期向安理会汇报,敦促安理会继续注意这个问题。
Le Conseil devra alors appuyer l'UA et assumer ses propres responsabilités.
安理会需要采取行动支持非盟,肩负起安理会自身责。
Mon bureau reste à la disposition du Conseil pour travailler avec ses membres.
我办事处将听从安理会召唤,随时同安理会成员一道工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil de sécurité des Nations unies devra donc apporter une réponse responsable et unie.
国安理会应当从负责和团结的角度作出回应。
Mais c’est au Conseil de sécurité qu’il revient de choisir le secrétaire général.
但应该由安理会来选择秘书长。
C'était une mission de maintien de la paix et décidée par le Conseil de sécurité.
这是安理会决定的维和任务。
Le Conseil de sécurité a adopté ce jeudi une résolution.
安理会周四通了一项决议。
Le Conseil de sécurité doit se prononcer ce soir.
安理会必须在今晚作出决定。
Le Conseil de sécurité de l'ONU s'est réuni en urgence.
国安理会紧急开会。
Le Conseil de sécurité des Nations-Unies va se réunir en urgence.
国安理会将紧急开会。
La Jordanie dénonce « le silence du Conseil de sécurité » .
约旦谴责“安理会的沉默” 。
L'ONU convoque demain une réunion du Conseil de sécurité.
国将于明天召开安理会会议。
Le Conseil de sécurité de l'ONU se réunit en urgence.
国安理会紧急召开会议。
Le Conseil de sécurité des Nations Unies a voté une résolution.
国安理会通了一项决议。
Une réunion du conseil de sécurité de l'ONU sur l'Iran ce soir.
今晚国安理会关于伊朗问题的会议。
" Donc, j'appelle le Conseil de sécurité à tenir une autre session d'urgence ce soir" .
“所以,我呼吁安理会今晚再召开一次紧急会议。”
Séance agitée, ce lundi, au Conseil de sécurité de l'ONU.
周一在国安理会举行的一场忙碌的会议。
Les 15 membres du Conseil de Sécurité de l'ONU ont décidé d'être unanimement fermes.
国安理会15个成员国一致决定坚定立场。
Le retour de la stabilité passera par une telle action politique et diplomatique au sein du Conseil de sécurité.
秩序的稳定是通国安理会的政治和外交行动维护的。
Un missile a détruit cet immeuble résidentiel.
C.Michel:我相信安理会将很快实施新的制裁,特别是对俄罗斯石油的制裁。
Rappelons que le Brésil préside actuellement le Conseil de sécurité de l'ONU.
请记住,巴西目前担任国安理会主席。
Une réunion d'urgence est prévue par le Conseil de sécurité des Nations Unies concernant l'Essequibo.
国安理会计划就埃塞奎博问题召开紧急会议。
Le Conseil de sécurité de l'ONU doit jouer un plus grand rôle, a-t-il ajouté.
他补充说,国安理会必须发挥更大的作用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释