On admire le tueur de lions .
人们都很这个猎狮者。
Parce que depuis mon âge tendre, j’adore l’art français.
因为我从小就法国艺术。
Les Incas étaient des adorateurs du Soleil.
印加人是太阳者。
Je suis un grand admirateur du général de Gaulle.
我是戴高乐将军忠实者。
Il a une admiration sans réserve pour son père.
毫无保留父亲。
C'est une époque que j'admire Sarkozy,le président de la France.
曾经有一个时期我很法国总统萨科奇。
Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.
对历发展到了五体地地步。
Ils sont en admiration devant lui.
们很。
Maman adore Lucie car elle ressemble bien à son père.
母亲很露西,因为她长像她父亲。
Aujourd hui après le culte, nous allons partager le repas ensemble. Veuillez donc rester.
今天主日后请弟兄姐妹留步,大家一起聚餐。
Cette visite contribuera énormément au développement du culte de la mère de la Sainte Vierge.
这次访问将极大有助于对圣母发展。
Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.
中国虚拟世界把当作现实中可见对象。
En conséquence gourde (fulu) au sens de l'adoration de reproduction est encore plus apparente.
于是葫芦(福禄)生殖意义就更加明显了。
Ce poète fit l'admiration de plusieurs générations d'adolescents.
这位诗人成了好几代青少年偶像。
Menachem Begin vénère Dieu à travers Moïse.
梅纳希姆·贝京也通过摩西神灵。
Tout le monde la vénère; personne n'est contre.
每一个人它;没有人反对它。
Toutefois, la liberté de culte n'est pas illimitée.
然而,权利并不是没有限制。
Il tire son nom des adeptes de Sion, une colline située dans le Bayt al-Maqdis.
它以特迈格迪斯锡安山者为名。
La génération d'aujourd'hui n'a pas été élevée pour respecter la guerre et l'agression.
这一代人今天成长使们不会战争和侵略。
La liberté de croyance, de culte et de pratique religieuse est consacrée par notre Constitution.
宗教信仰、和修行自由载入了我们宪法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et on y a le culte des ancêtres.
而且这里有祖先。
La Russie était dans une époque d’admiration de la Grèce antique.
俄罗斯正处于一个古希腊时代。
Il s'agit d'une divinité mythologique nordique vénérée par les Vikings.
它是北方神话中威金人神灵。
Est-ce que comme nous, ils adoraient et craignaient le progrès ?
他们是否我们一样,并恐惧进步?
Horus était vénéré sous diverses formes.
Horus被以各种形式着。
Certains font l'objet d'un culte particulier, avec leurs rites.
有些人有特别对象,有着自己仪式。
Le roi François Ier, amoureux des arts, est un grand admirateur de Léonard.
弗朗西斯一世国王热爱艺术,是达·芬者。
Jean grandit dans un confortable hôtel particulier avec son frère et sa sœur qui l'adorent.
Jean 他兄弟姐妹在舒适豪宅中长大。
Vénérer ça veut dire adorer, honorer, d'une façon presque religieuse.
vénérer意为喜欢,敬,几乎是宗教式地。
On adore dans les églises des saintes fouettées dont la nudité est moins pure.
人们之至教堂里赤体受难者也没有她这般圣洁。
J’empêche les progrès du jésuitisme et de l’idolâtrie, se disait-il.
“我遏止了耶稣会教像。”他对自己说。
Eh bien ! mais, Valentine, il me semble que je vais l’adorer, madame de Villefort.
“是吗?那么我觉得我简直该维尔福夫人了。”
Ces trois derniers contemplaient les deux humains avec adoration.
马人、妖精家养小精灵都无限地抬头望着那两个巫师。
Elle se mit à adorer Marius comme quelque chose de charmant, de lumineux et d’impossible.
她开始把马吕斯当作一种动人、光明灿烂、不可能东西来。
Je restais assis, bien sage, au premier rang et j’admirais la toute-puissance paternelle.
我一直乖乖地坐着在第一排,我很父亲至高无上权力。
David Lynch, que j'adore, parce que j'aime ne pas tout comprendre.
大卫·林,我他,因为我并不喜欢了解一切。
Il y a aussi mes petits ET que j'adore, qui me suivent depuis depuis des années.
还有我小外星人,它们已经跟随我很多年了。
Mais peut-être qu'il s'en fiche… Ou peut-être qu'il l'admire justement pour ça.
“不过也许他并不在乎… … 这大概使他更克劳了。
Elle l’avait toujours aimé, toujours adoré.
她始终是爱他,始终是他。
Harry comprit tout de suite pourquoi Percy le vénérait.
哈利一下子就明白珀西为什么他了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释