La différence des prix dépendent de la différence des qualités.
价的取决于质量的。
Il y a une disparité des salaires selon les régions.
工资根据地不同有所。
Nous devons reconnaître les différences et les respecter.
我们必须承认,尊重。
Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .
文化不一定会导致冲突。
Les deux astres diffèrent par de nombreux points.
这两个星球在很多方面具有。
Il est dans notre devoir de contrer la discrimination et de respecter les différences culturelles.
我们必须抵制歧视,尊重文化。
Ces écarts peuvent être attribués aux différences socio-économiques observées entre ces régions.
这种可归因于上述地的社会经济。
Les disparités géographiques dans les données transmises dénotent des différences dans l'usage de la contrainte.
举报数据方面的地域反映出胁迫做法有。
Pourtant des différences régionales et sociales existent quant à l'accès au travail.
但是在就业方面仍然存在着地和社会。
Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.
我们应该抵制种族歧视,尊重文化。
Une différence de points de vue que les pouvoirs publics feraient bien d'anticiper.
就各国政府应该做好预期方面也是一个。
Nous sommes différents; nous sommes inégaux; nous vivons avec ces différences.
我们有;我们是不平等的;我们接受这种。
Les disparités entre les sexes ne sont pas très grandes mais elles sont homogènes.
男女生成绩并不很大,但是这种始终存在。
Le FNUAP a par la suite examiné les écarts et indiqué qu'ils pouvaient être rapprochés.
人口基金随后审查了有关,并指出这些可以进行调节。
Et un large éventail d'industries, la demande pour le convertisseur est également une grande différence.
并且不同的行业,对变频器需求的也很大。
Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?
您和与您有文化的人相处的怎样?
On note des disparités de ces ratios entre les régions, même si elles sont relatives.
各个域州的比例之间仍然存在着,尽管不是那么显著。
La teneur de ces polices varie considérablement, tout comme les primes et les risques couverts.
这些成套资料的内容很大,保险费和风险范围也很大。
La différence est à peine appréciable.
几乎感觉不到。
Êtes-vous de la différence dans les produits non suffisamment compétitifs à s'inquiéter?
您是否为产品的无性缺乏竞争力而忧?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette différence là il faut la maintenir.
需要保留这一差。
Moi, je crois que l'amitié peut faire place à une différence, voire une très grande différence.
然而,我认为友谊可以容忍差,显著差。
Vous avez même les différences entre les habitudes.
你们有习惯面差。
Le respect? Le droit à la différence ?
尊重,以及差权利吗?
Donc la différence va être par rapport aux nervures.
因此,差将与叶脉有关。
Donc on peut apprécier à nouveau la différence de couleur.
我们能再次观察到颜色差。
Ce n'est pas la négation des différences.
而不对差性否定.
Cette différence, on la retrouve au subjonctif.
这种差也存在于虚拟式中。
Mais en fait tu vois qu’il y a quand même une différence culturelle.
但其实,你发现存在文化差。
Cette différence entre le nord et le sud de la Chine existe toujours.
这种中国北和差仍然存在。
Cette différence de radical se retrouve au subjonctif.
这种词根差存在于虚拟式中。
Ce précieux outil révèle de fortes disparités.
这一宝贵工具揭示了巨大差。
Comment peut-on expliquer une telle différence?
如何解释这种差呢?
Alors en plus des clichés, les femmes souffrent d'une différence de salaire.
除了偏见之外,妇女还得承受工资差。
En plus, j'ai du mal à comprendre certaines différences culturelles.
另外,我不太了解一些文化差。
Le Dr Dervasula résume les différences par cette belle citation.
Dervasula博士用这句美丽话总结了这些差。
Là, c'est le décalage culturel, les sens sont bousculés, maltraités aussi.
在印度,文化差,感觉完全错乱,有折磨感。
Il y a aussi plein de différences de prononciation.
还有很多发音面差。
On soulignera les différences de traduction.
请注意翻译上差。
Est-ce qu'il y a une différence de génération ?
有代差吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释