Après 1956, les chars soviétiques ne se sont pas retirésde Budapest.
1956年之后,苏军坦克没有撤出布达佩斯。
La Lituanie participe activement aux travaux du bureau d'Habitat à Budapest.
立陶宛积极参与了布达佩斯生境办事处的工作。
Cordelia Foundation, Budapest (Hongrie); aide médicale, psychologique.
科迪莉亚基金会,布达佩斯,匈牙利;医疗援助。
Information complémentaire sur l'utilisation de l'approche « Unis dans l'action » à Budapest.
进一步提供关于布达佩斯“一体行动”方法的使用情况。
Sa notoriété explose en 2010 lorsqu'il décroche trois médailles d'or aux Championnats d'Europe de natation à Budapest.
2010年布达佩斯举行的欧洲游泳锦标赛中,他摘得三枚金牌,名声大震。
Dans le cadre du Processus de Budapest, le CIDPM a organisé 70 réunions intergouvernementales depuis 1995.
中围绕布达佩斯进程召开了70次政府间会议。
Les indicateurs de l'état fonctionnel de la population (appelés état de santé par l'Initiative de Budapest).
人口功能状况(指布达佩斯倡议所健康状况)。
À cet égard, le Haut-Commissaire mentionne la création toute récente d'un centre de formation à Budapest.
在这方面,难民专员提到了最近在布达佩斯建立的一个培训中。
L'Initiative de Budapest et le Groupe de Washington mettent actuellement au point des indicateurs sur l'état de fonctionnement.
布达佩斯倡议华盛顿工作团正在编制功能状况计量指标。
La direction du HCR a retenu la Hongrie (Budapest) parmi les pays présélectionnés pour la délocalisation.
难民高专办的管层从这份名单中挑选了匈牙利(布达佩斯)作为离的地点。
L'organigramme devrait être révisé pour indiquer le nombre et le grade des postes à Genève et à Budapest.
修改组织图表以显示日内瓦布达佩斯员额的数量级别结构。
La Cour municipale de Budapest a seule compétence pour réexaminer une décision de l'Autorité pour l'égalité de traitement.
只有布达佩斯市法院有权重新审平等待遇机构所做的判决。
Il dispose également de sept bureaux de liaison et d'information (à Beijing, Bruxelles, Budapest, Chennai, Genève, Moscou et New York).
人居署还有七个联络新闻处(北京、布鲁塞尔、布达佩斯、切纳尼、日内瓦、莫斯科纽约)。
À l'heure actuelle, des foyers fonctionnent dans sept régions du pays ainsi qu'à Budapest (neuf foyers en tout).
目前设立住所的有7个地区布达佩斯(总共有9处住所)。
Elle a également participé aux manifestations de suivi, par exemple aux forums interculturels (Sarajevo, Troina, Bucarest).
匈牙利还参加了后续活动,例如参加了多次不同文化间论坛(萨拉热窝、特洛伊纳、布达佩斯)。
La présence du HCR sera consolidée autour des représentations régionales à Bruxelles, Budapest, Kiev et Stockholm.
难民署的驻地人员将进一步整合,以加强目前在布鲁塞尔、布达佩斯、基辅斯德哥尔摩的区域代表处。
Il existe une ILEA à Budapest (Hongrie), à Bangkok (Thaïlande), à Gaborone (Botswana) et à Roswell (Nouveau Mexique).
执法学院设在匈牙利布达佩斯、泰国曼谷、博茨瓦纳哈博罗内、新墨西哥罗斯韦尔。
Traité de Budapest sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets.
《国际承认用于专利程序的微生物菌种保藏布达佩斯条约》。
À la suite du Sommet de Budapest, plusieurs États Membres ont décidé de lancer un programme national de prévision technologique.
在出席布达佩斯技术展望最高级会议之后,几个成员国决定发起国家技术展望方案。
La Commission pourra consulter un document de séance sur la situation de l'Initiative de Budapest et du Groupe de Washington.
已提供一份会议室文件,以便向委员会介绍有关布达佩斯倡议华盛顿工作团的最新情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quant à Marina, elle est partie s'installer à Budapest.
至于玛丽,她直接在布达佩定居。
Proposition qui irrite particulièrement Budapest et Varsovie.
尤其是布达佩和华沙对这项提议表示不满。
À Budapest, j'ai fait du mime partout où c'était possible.
在布达佩,我尽可能在各地表演哑剧。
Et puis, un jour, mes parents nous ont annoncé qu'on allait déménager à Budapest, en Hongrie.
然后有一天,父母告诉我们,要搬到匈牙利的布达佩。
Les mots du pape François à Budapest, en Hongrie.
教宗方济各在匈牙利布达佩的讲话。
Son plus grand succès au box-office, " The Grand Budapest Hotel" .
最大的票房成功是《布达佩大饭店》。
" The Grand Budapest Hotel" collectionnait déjà les acteurs en vue.
《布达佩大饭店》已经知名演员。
Florence La Bruyère est notre correspondante à Budapest.
Florence La Bruyère是我们在布达佩的记者。
Reportage dans un bureau de vote de la capitale, Budapest de notre envoyé spécial Daniel Vallot.
我们的特约记者丹尼尔·瓦洛特在首都布达佩的一个投票站报道。
Viktoria Horvath, étudiante hongroise au micro de l'envoyée spéciale de RFI à Budapest, Anissa El Jabri.
Viktoria Horvath,匈牙利学生,在RFI驻布达佩特使Anissa El Jabri的麦克风前。
En Hongrie, la décrue s'annonce lente à Budapest où le pic de la crue a été atteint dimanche.
在匈牙利,预计布达佩的下降速度将很慢,周日达到洪水的峰值。
AG : Plusieurs manifestations aujourd'hui à Budapest contre le gouvernement de Viktor Orban.
AG:今天在布达佩发生几次反对维克多·欧尔班(Viktor Orban)政府的示威活动。
Le 9 septembre, le véhicule de Salah Abdeslam est contrôlé à la frontière austro-hongroise en provenance de Budapest.
9月9日,萨拉赫·阿卜杜勒萨拉姆的车辆在布达佩的奥匈帝国边境接受检查。
N.Tabouri: Les mondiaux d'athlétisme à Budapest... K.Mayer abandonne après la 2e épreuve du décathlon.
- N.Tabouri:布达佩世界田径锦标赛...K.Mayer 在十项全能第二轮比赛后放弃。
FB : Des actes racistes ont de nouveau entaché un match de football disputé à Budapest.
FB:种族主义行为再次破坏在布达佩举行的一场足球比赛。
C'est vraiment super de se balader à Budapest le soir venu.
晚上在布达佩逛逛真是太棒。
ZK : En Europe, le Premier ministre polonais Mateusz Morawiecki était en visite aujourd’hui à Budapest en Hongrie.
ZK:在欧洲,波兰总理马特乌什·莫拉维茨基今天访问匈牙利布达佩。
Le soleil se couche lentement et laisse apparaître cette couleur ocre sur les façades de Budapest.
- 太阳慢慢落山,布达佩的外墙呈现出赭色。
Notre guide est un natif de Budapest.
我们的导游是布达佩本地人。
La Hongrie a fermé la principale gare de Budapest à des centaines d'entre eux qui espéraient rejoindre l'Autriche ou l'Allemagne.
匈牙利关闭布达佩的主要火车站,数百人希望到达奥地利或德国。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释