有奖纠错
| 划词

1.L'employeur peut à son gré accorder un congé supplémentaire payé ou non payé.

1.雇主有权斟酌决定是否给予带薪或不带薪的额外

评价该例句:好评差评指正

2.Ce nouveau reglement portant sur des conges payes s'applique aussi aux cadres en place.

2.这条有关带薪的新规定也适用于在职干部。

评价该例句:好评差评指正

3.Certains d'entre aux permettent aux deux parents de bénéficier d'un congé parental.

3.存在着各种各样的带薪和不带薪短不一的安排。

评价该例句:好评差评指正

4.Les Français ont cinq semaines par an de congés payés par leur entreprise.

4.法国人每年有5周的带薪,薪水由司支付。

评价该例句:好评差评指正

5.On ne connaît pas le nombre réel d'enfants qui font un travail rémunéré.

5.带薪就业的实际儿童人数不详。

评价该例句:好评差评指正

6.On donne à ces mères un plus long congé payé après l'accouchement.

6.母亲产后享带薪

评价该例句:好评差评指正

7.Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.

7.(十一)中国春节间有约3周的,是带薪的。

评价该例句:好评差评指正

8.Les femmes qui ont accès au congé parental rémunéré obtiennent des emplois de meilleure qualité.

8.为享用带薪育儿提供更多的机会   享用带薪育儿对提高妇女的工作质量具有积极影响,有助于妇女在从事带薪工作时更好地平衡育儿的角色。

评价该例句:好评差评指正

9.La salariée a droit à 45 jours de congé de maternité payé.

9.雇员有权休45天的带薪

评价该例句:好评差评指正

10.Les femmes mariées ont droit à trois mois de congé maternité avec salaire complet.

10.已婚妇女享有三个月的带薪

评价该例句:好评差评指正

11.À Malte, l'année comprend 13 jours fériés qui sont payés.

11.马耳他全年共有13个带薪日。

评价该例句:好评差评指正

12.Un congé non rémunéré est accordé pour raisons familiales ou autres.

12.由于家庭和其他原因的休带薪

评价该例句:好评差评指正

13.Un employé n'a droit au paiement d'aucun congé de maladie pendant la période d'essai.

13.试用内的员工无权享带薪

评价该例句:好评差评指正

14.Un certain nombres d'employeurs ont également accueilli avec satisfaction le système de congé parental rémunéré.

14.许多雇主也对带薪育儿表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

15.Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.

15.用现金补偿应享带薪的协议无效。

评价该例句:好评差评指正

16.Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.

16.工人有权享每年最少28天带薪

评价该例句:好评差评指正

17.Le Gabon a pris des dispositions concernant le congé payé.

17.加蓬还作出了一些有关带薪的规定。

评价该例句:好评差评指正

18.Outre le repos hebdomadaire, tous les travailleurs ont droit à des congés payés.

18.除了每周休息外,雇员有权享有带薪

评价该例句:好评差评指正

19.Par ailleurs, les salariées ont droit à un congé sans solde.

19.此外,雇女性还可以享有不带薪

评价该例句:好评差评指正

20.Tout salarié a droit à des congés payés durant les jours fériés.

20.雇员还有权在官方间享带薪

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


泵缸, 泵管, 泵活塞, 泵唧, 泵唧率, 泵壳, 泵轮, 泵滤网, 泵排量, 泵排水,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

经典演讲精选

1.La cinquième semaine de congés payés ?

5周带薪年假?

「经典演讲精选」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

2.Eh oui, les congés payés sont un droit !

没错,带薪假期是一项权利!

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

3.En France, c’est environ 30 jours dans l’année.

法国带薪假期每年大概有30天。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

4.Elle devient en 1948 un jour férié, chômé et payé.

1948年,劳动节成为带薪公共假期。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

5.Le gouvernement canadien institue les premiers congés de maternité payés.

加拿大政推出带薪产假。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
法国节日

6.Aujourd'hui, un travailleur français a droit à 30 jours de congés payés.

如今,法国人有30天的带薪假期。

「法国节日」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

7.Et si vous voulez prendre des vacances, eh bien vous partez en congé.

度假,就可以享受带薪假期。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Easy French

8.Est-ce que vous trouvez que les Français ont trop de vacances, de congés payés ?

是否认为法国人的带薪假期太多了?

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

9.Et l’été, vous me dites pas que vous partez jamais en congé payé non plus?

夏天时 别告诉我们从来没放过带薪假?

「奇趣美术馆」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

10.Les vacances des salariés sont les congés, ou les congés payés.

上班族的假期则分为无薪休假和带薪休假。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

11.En France, la loi accorde aux salariés 5 semaines de congés payés par an.

在法国,法律规定职拥有每年五个星期的带薪假期。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

12.En France, on peut avoir environ 30 jours de congés payés par an.

在法国,我们一年大概有三十天左右的带薪假期。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

13.L'instauration des congés payés par le front populaire en 1936 va décaler ces dates.

1936年人民阵线实行了带薪休假,改变了休假日期。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

14.En 1941, le maréchal Pétain fait du 1er mai un jour non travaillé mais payé.

1941 年,贝当元帅将5月1日定为带薪休假的一天。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

15.Vous avez droit à deux semaines de congés payés par an. sans compter les jours fériés.

您享受两个星期的带薪休假,节假日除外。

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

16.Ils ont aussi beaucoup de jours fériés et ils ont 5 semaines de congé payés chaque année.

他们还有很多假期,每年有5周的带薪休假。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

17.Les salariés ont droit à cinq semaines de congés payés par an, en plus des jours fériés.

除了节假日外还有权享受五个星期的带薪假期。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

18.C'est un jour non travaillé mais payé depuis 1947, il s'agit de la fête du travail.

自1947年以来,这一天属于带薪休假,也就是劳动节。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
法国节日

19.Apparus en France en 1936, les congés payés sont une innovation sociale majeure.

1936年,带薪休假在法国出现,这是一项重大的社会创新。

「法国节日」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

20.25.Vous aurez droit à deux semaines de congés payés par an en plus des jours fériés.

25.除节假日之外,每年有两个星期的带薪休假。

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


迸出火星, 迸发, 迸发的感情, 迸溅, 迸裂, 迸射怒火的眼睛, , 镚子, 镚子儿, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接