有奖纠错
| 划词

Tous ces problèmes sont d'une actualité brûlante.

这些问题都是

评价该例句:好评差评指正

Le chômage sera l'une des priorités du nouveau gouvernement.

失业是新政府的

评价该例句:好评差评指正

Il faut parer au plus pressé.

应当解决

评价该例句:好评差评指正

C'est un impératif humanitaire et un impératif au nom de la paix.

这是人道主义的,也是和平的

评价该例句:好评差评指正

La reprise du dialogue politique est un impératif.

是恢复政治对话。

评价该例句:好评差评指正

Mais il faut que le débat s'engage.

是开始进行讨

评价该例句:好评差评指正

L'élimination de la pauvreté est devenue une nécessité urgente.

贫穷已成为

评价该例句:好评差评指正

Notre souci immédiat concerne la réforme de l'Organisation.

是本组织的改革。

评价该例句:好评差评指正

La modernisation numérique semble en effet s'imposer.

数字现代化确实是

评价该例句:好评差评指正

Pour cela, il faut impérativement faire suivre les paroles d'actes.

为此,是说到做到。

评价该例句:好评差评指正

La coopération et la solidarité internationales s'imposent.

是国际合作和团结。

评价该例句:好评差评指正

Ce qu'il faut à présent, c'est davantage de concret.

是付诸实际行动。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution met en avant trois impératifs.

决议草案强调了三项

评价该例句:好评差评指正

La protection des enfants contre la violence est une question urgente.

保护儿童不受暴力侵害是

评价该例句:好评差评指正

Nous devons absolument rester sur le qui-vive.

是我们必须继续提高警觉。

评价该例句:好评差评指正

La priorité immédiate est de régler la crise humanitaire.

是坚决人道主义危机。

评价该例句:好评差评指正

L'application du principe de la responsabilité partagée constitue une nécessité impérieuse.

实行分摊责任的原则乃是

评价该例句:好评差评指正

La priorité est la cessation des hostilités, sans délai.

是立即停止敌对行动。

评价该例句:好评差评指正

Faire face au manque de capacités humaines est l'un des besoins les plus pressants.

是应对人力资源危机。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons l'impérieux devoir de le sauver!

拯救这一财产是我们的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


annoncer du soleil, annonceur, annonceuse, annonciateur, Annonciation, annonciatrice, annoncier, annone, annotateur, annotation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il devenait donc de plus en plus urgent que tu maîtrises l 'occlumancie.

所以掌握大脑封闭术成了你当务之急。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Notre première priorité est donc d'abord de reconstruire une économie forte, écologique, souveraine et solidaire.

当务之急是重建一个强大、绿色、独立自主和团结协作经济体系。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Avec autant de malades c'est une priorité pour un pays comme la France de chercher des solutions.

因为有如此多患者,对于像法国国家来说,寻求解决方案是当务之急

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il leur fallait grimper au plus vite, le remblai qui leur servait de refuge donnait des signes de faiblesse.

当务之急是要尽快爬上去,那块为他提供遮蔽岩石也有了掉落迹象。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Priorité absolue : lutter contre les violences faites aux femmes dans le monde.

当务之急是打击世界上针对女性暴力行为。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233

Il est urgent d'attendre et de patienter.

等待和耐心是当务之急

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Remanier la capitale devient alors une priorité.

重新设计首都就成为当务之急

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

L'urgence est de réparer avant que la pluie revienne.

当务之急是在下雨之前修复。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235

Limiter l'usage des bouteilles en plastique est devenu une urgence.

限制使用塑料瓶已成为当务之急

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

La priorité c’est la nourriture, l’accès à la nourriture doit se faire tout de suite.

当务之急是食物,必须立即获得食物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Limiter l'artificialisation des sols est pourtant une urgence.

- 限制土地人工化仍然是当务之急

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

Mais l'urgence pour pouvoir rouler, c'est de remplacer les pare-brise.

但能够开车当务之急是更换挡风玻璃。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

En attendant les secours, l'urgence est de déblayer les toits.

在等待帮助同时,当务之急是清理屋顶。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Il est urgent de décider ce paquet rapidement si on pouvait le faire aujourd'hui.

如果我今天能做到,尽快决定个包是当务之急

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Pour le WWF, il est urgent de les protéger.

对于世界自然基金会来说,保护他当务之急

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239

La priorité reste l'acheminement des secours, dans des zones difficiles d'accès.

当务之急仍然是向难以进入地区运送救援物资。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237

La maternelle est devenue une priorité.

幼儿园已成为当务之急

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20226

Vous savez, il y a quelques années, l'urgence était d'interdire le chalutage en eaux profondes.

你知道,几前,当务之急是禁止深海拖网捕捞。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212

Il y a donc urgence, selon lui, à multiplier les prélèvements.

- 因此, 据他说,增加本是当务之急

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Il est urgent de protéger ces forêts, de protéger un maximum la biodiversité.

当务之急是保护些森林,尽可能保护生物多性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


annuitaire, annuité, annulabilité, annulable, annulaire, annulateur, annulatif, annulation, annulement, annulène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接