Toujours sur RFI, écoutez aussi le fait du jour.
在RFI上也可以听新闻。
Seul devra être remis le texte des déclarations qui seront faites le jour même.
秘书处只接受发言稿。
Le texte des discours ne pourra être remis que le jour même de la réunion.
Seul le texte des déclarations qui seront faites le jour même sera accepté.
Le taux de change appliqué est celui en vigueur le jour du versement.
在记录时应使用交易汇率。
La Journée commence souvent par un hommage collectif aux victimes de la misère.
节日第一项活动往往是为贫穷受害者举行祝祷弥撒。
Dans le cas contraire, les demandes d'intervention se feront directement dans l'hémicycle le jour donné.
否则,将在讲台上直接受理所有发言要求。
Qui plus est, il a reçu ce texte le jour même où il devait l'examiner.
而且,告是在定于审议该告才收到。
Cependant, ce jour-là, il ne s'est pas passé grand-chose en matière d'interaction.
然而,没有太多交流活动。
La table ronde a permis d'examiner certains thèmes importants abordés ce jour-là.
次圆桌会议提供了机会,供大家回顾讨论一些最重要议题。
Mon Représentant spécial a sollicité pendant la journée l'aide des autorités pour régler la situation.
,我特别代表呼吁局协助缓解局势。
Toutes les nominations doivent être communiquées au Conseiller juridique (bureau S-3427A) avant la fin de cette journée.
所有提名均应在工作时间结束以前提交给法律顾(S-3427A)。
Il est impérativement du jour, et peut s'accompagner d'une tartine de beurre et d'un jus d'orange.
包必须是做,也可以就着黄油和橙汁吃。小心!
La PNC enquête sur cet incident mais n'a pas encore déterminé s'il était accidentel ou lié aux troubles précités.
刚果国家警察正在展开调查,但尚未确定一事件属偶然事故还是与事件有关。
Le Président dit que, s'il n'y a pas d'objection, il rédigera un résumé des débats du jour.
主席说,如果没有异议,他将编写审议记录摘要。
Le Président dit que, s'il n'y a pas d'objection, il rédigera un résumé des débats de la journée.
Chaque bébé qui naît dans le monde en développement doit déjà à sa naissance 482 dollars.
发展中世界每出生一个婴儿从出生便欠债482美元。
La nuit des funérailles, la famille immédiate et les parents se réunissent pour prier et dîner.
在葬礼晚上,直系家属和他们亲戚会聚集起来祈祷和用晚餐。
Nous félicitons les deux camps pour leur comportement pendant la campagne électorale et le jour du scrutin proprement dit.
我们赞扬两个机构在竞选期间以及投票开展工作。
Selon son témoignage, elle aurait été violée par l'un d'eux durant la première nuit de sa détention.
她作证说在关押晚上就被其中一个士兵强奸了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça dépend surtout de mon humeur de la journée et du sujet dont on parle.
这主要取决于我情和我们谈论主题。
La star du jour est un chihuahua.
明星是吉娃娃。
Le fait du jour, ce sont les ravages de la tempête Ciaran.
新闻是风暴夏兰破坏。
C.Les plats anciens reviennent au goût du jour.
C.老菜又回到了味道。
L'autre évenement important de la journée se déroule en Iran.
另一个重要事件发生在伊朗。
L'actualité politique du jour et l'élection du président des Républicains par les adhérents.
- 政治新闻和员选举共和党总统。
Et puis le portrait du jour, celui de la championne du monde de pizza.
然后是肖像,披萨世界冠军肖像。
Car l'appareil n'avait pas le droit de voler un dimanche, jour où l'accident s'est produit.
因为飞机不允许在事故发生星期飞行。
Le fait du jour, c'est la mort d'un soldat français en Irak.
事实是一名法国士兵在伊拉克死亡。
Tu vois, c'est une humeur du jour que j'avais envie tout simplement de traquer.
你看,这是我只想追情。
Portraits croisés des deux stars de la journée, par Jelea Tomic.
Jelea Tomic 描绘了两颗星交叉肖像。
Vingegaard devrait encore aujourd'hui être l'un des acteurs principal de la journée avec Tadej Pogacar.
Vingegaard应该仍然是Tadej Pogacar主要演员之一。
L'image du jour, c'est le triomphe et l'émotion du Danois J.Vingegaard.
形象是 Dane J.Vingegaard 胜利和情感。
L'autre affiche du jour le déplacement de Chelsea sur le terrain du FC Porto.
另一张海报是切尔西在波尔图足球俱乐部转会。
Bonsoir Romain Lemaresquier, vous revenez pour nous sur les événements de la journée.
晚上好,罗曼·勒马雷斯奎尔,你在活动上回来找我们。
Le film du jour s'intéresse à une page d'histoire de France, la Première Guerre mondiale.
- 电影聚焦于法国历史上一页,第一次世界大战。
C'est un barbecue, mais il faut que ça reste gastronomique, voilà, c'est le thème du jour.
这是烧烤,但必须保持美食,这是主题。
Autre moment fort de la journée : la visite du pape en Turquie.
另一个亮点:教皇访问土耳其。
Il est 5h30, on part pour le premier safari de la journée.
- 早上 5 点 30 分,我们出发去参加第一场野生动物园之旅。
Sur smartphone, voici une sorte de planning du jour des émeutes en France.
在智能手机上,这是法国骚乱一种时间表。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释