有奖纠错
| 划词

Il existe quelques différences fiscales mais le régime des partenariats civils tend à être plus favorable que dans les autres pays.

在税收方面有一些差异,但总的说来,与其他比,德给予这种民事伴侣关系的待遇更为优厚

评价该例句:好评差评指正

Pour les autres types d'éducation, elle prévoit le traitement le plus favorable possible et, en tout état de cause, au moins aussi favorable que celui qui est accordé aux étrangers en général.

至于其他形式教育,它规定应尽可能给予优厚待遇,无论如何,不得低于一般外人享受的待遇

评价该例句:好评差评指正

Les efforts que nous faisons pour renforcer nos capacités et motiver et retenir des professionnels de la santé compétents ont été sapés par l'exode énorme vers les horizons plus cléments du monde développé.

我们为建设能力、动员保留称职的保健专业人员的努力到损害,因为这些人由于发达世界更优厚待遇而大量外流。

评价该例句:好评差评指正

Il l'engage à réformer les programmes d'études et faire réviser les manuels, de manière à lutter contre les attitudes traditionnelles envers les femmes et à susciter un climat propice à la présence de femmes à des postes élevés et bien rémunérés.

它促请缔约进行课程改革修改教科书,以打破对妇的传统态度,以及帮助待遇优厚担任高级职位的妇建立一个有利的环境。

评价该例句:好评差评指正

Les filles et les jeunes femmes, qui sont souvent aux prises avec la pauvreté, le chômage et l'inégalité sociale, sont attirées vers ces activités par des agents matrimoniaux ou des agences de tourisme qui leur font la promesse mensongère d'un emploi lucratif.

青年妇孩饱受贫穷、失业社会不公之苦,因此有人以介绍待遇优厚的工作、婚姻中介出外旅游为诱饵,把她们卖掉或强迫她们卖淫。

评价该例句:好评差评指正

De même, conformément à l'article 141, les travailleuses enceintes ont droit à un repos au cours des quatre semaines antérieures à l'accouchement et pendant les huit voire dix semaines ultérieures en cas d'accouchements multiples, et ont droit de percevoir leur dernier salaire ou le plus élevé tout en bénéficiant de l'assistance médicale de la part des institutions sociales chargées de protéger la maternité.

此外,根据该法第141条之规定,孕期工在产前四周便有权卧床休息享受产假,一直到产后八周为止,如一次生育多胎则休息期延长至产后十周,这期间享受原有或最优厚薪酬待遇,且不得影响到保护孕期妇的社会机构对该工提供的医疗服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tilapia, tilasite, tilburg, tilbury, tilde, tiliacées, tilkerodite, till, tillac, tillandsia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DELF B1 听力练习

Vous voulez intégrer rapidement n'importe quelle entreprise sans devoir passer par une longue période d'apprentissage, trouver une profession captivante et bien rémunérée?

您想无需长时间学习快公司,找到吸引人且待遇优厚的工作?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tilt, tiltdozer, timalie, timazite, timbale, timbalier, timbrage, timbre, timbré, timbre fiscal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接