有奖纠错
| 划词

À l'Iraq tout autant qu'à la communauté mondiale, interdiction est faite d'échouer.

为了伊拉克和全世界,是唯一选择

评价该例句:好评差评指正

N'oublions pas que la clef du succès, c'est l'approche.

让我们不忘记,关键是选择正确做法。

评价该例句:好评差评指正

Est un pont entre vous et moi, le début de notre succès, de féliciter le choix pour un meilleur demain.

合作是你我桥梁,是我们开始,选择恭贺天会更好。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi important de mettre en œuvre des programmes de placement ou d'apprentissage pour assurer le succès des programmes de formation professionnelle.

确保职业培训方案取得另一选择是,将这类方案与职业安排或学徒方案结合起来。

评价该例句:好评差评指正

C'est là que nous utilisons la fameuse « échelle des choix » pour tenter d'améliorer la situation dans les camps en séparant les éléments armés des autres réfugiés.

这涉及到尽力以分离办法改善难民营状况选择手段”。

评价该例句:好评差评指正

La participation des femmes peut présenter l'avantage supplémentaire d'élargir la palette d'options pour une négociation réussie, en multipliant les enjeux et l'effet de levier qui en résulte.

把妇女包括进来可能有一额外好处,即,通过增加有利害关系问题数量和随后谈判影响力,扩大使谈判可供选择范围。

评价该例句:好评差评指正

Afin de choisir les bonnes cibles, il faut commencer par bien comprendre la compétitivité relative du pays d'accueil (ou d'une partie de ce pays) pour certaines activités.

选择目标出发点是,很好地了解东道国(或其中某一地区)在特定活动方面所具有相对竞争力。

评价该例句:好评差评指正

Afin de diminuer la consommation inutile et de ne pas trop grever les budgets des pouvoirs publics, une autre méthode éprouvée consiste non pas à assurer l'offre, mais à gérer la demande.

经实践证另一选择是,从供应驱动方式改为需求管理,以减少不必消费,并减轻对政府资本预算压力。

评价该例句:好评差评指正

On ne pense pas que l'utilisation des résidus de HCH issus de la fabrication de lindane pour produire d'autres substances telles que le trichlorobenzène soit une option viable aux plans économique et technique.

使用废弃六氯环己烷残留物质合其他化学物质(例如:三氯(代)苯),从经济和技术角度看,都不可能是一项选择

评价该例句:好评差评指正

La Société a de l'équipement, une équipe de concepteurs, a toujours été orientée vers le client de produits de communication de qualité, le style, la mode tendance est le succès du choix judicieux.

本公司拥有先进设备,一批经验丰富设计师,一向注客户沟通,生产产品质量上乘,风格独特,时尚潮流,是人士选择

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau défi qui se pose consiste à trouver le moyen d'utiliser toute la gamme des traditions et des modèles acceptés d'organisation et de gestion des affaires publiques en recherchant ceux qui donnent de bons résultats.

挑战是利用公共事务组织与管理领域公认多种多样模式和传统,探讨政策选择

评价该例句:好评差评指正

Les exemples susévoqués de circonstances où il est dérogé à la règle de l'épuisement des recours internes donnent à penser que le demandeur ne peut se borner à prouver que les recours internes n'offrent pas de perspective raisonnable de succès (option 2).

免于诉诸当地补救办法上述情形表,求偿人仅证当地补救办法没有合理机会(选择2)是不够

评价该例句:好评差评指正

Au Pérou, par exemple, lors de la privatisation réussie du secteur des télécommunications et de l'électricité, des investisseurs du secteur ont été préférés à des investisseurs financiers, ce qui a permis de faire bénéficier le secteur d'importants apports additionnels de ressources financières et de compétences de gestion.

例如,秘鲁通信和电力行业私有化选择是企业投资者而非金融投资者,因为前者能够给这些部门带来庞大额外资本和管理技能。

评价该例句:好评差评指正

La délégation thaïlandaise se réjouit de la récente inauguration du Centre pour la coopération Sud-Sud en Inde et encourage des échanges d'informations fréquents sur les meilleures pratiques et les expériences grâce à ce mécanisme et au Secrétariat, le succès de la coopération Sud-Sud dépendant du choix et de l'application de savoir-faire techniques et d'expériences adaptés aux besoins locaux.

代表团欢迎最近在印度启用南南合作中心,并鼓励经常通过这一机制和秘书处交流最佳做法和经验,因为南南合作取决于选择和适用何种专门技能和经验服务于当地

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


porte-mines, porte-monnaie, porte-mors, porte-musc, porte-musique, portence, porte-objet, porte-outil, porte-papier, porte-parapluies,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Alors quel que soit votre choix, vous réussirez, par exemple.

举个例子,无论你选择是什么,你都会

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Pour la réussir, il faut commencer par choisir de bons produits.

要想获得,就得从选择产品开始。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ça signifie : peu importe, peu importe votre choix, vous réussirez.

无论你选择是什么,你都会

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Si Flora réussi sa carrière avec autant de liberté dans ses choix.

如果说弗洛拉在职业生涯中取得于她选择自由性。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 厨师

J'espère qu'il va y arriver, parce qu'à la fin de l'épreuve, chacun d'entre nous va choisir le candidat qu'il préfère.

我希望他能,因为在挑战结束后,我们每个人都会选择自己喜欢选手。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

En outre, les chances de réussite sont si faibles que je ne sais pas si c’est un bon choix pour moi.

此外,可能性太渺茫了,我不认为对我而言是个好选择

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

C’est ça le choix qui a été choisi. Ça a déjà marché sur d’autres continents donc je pense que ça va marcher.

就是我们所做出选择个方法在其他大陆上已经实施,所以我想

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Choisis une direction qui, même si elle finit par échouer, aura au moins eu des bénéfices au cours de son exécution.

选择样一个方向,即使最后不,在执行过程中也是做了有益。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 厨师

Et alors, les deux autres brigades ont réussi leur plat, mais il a fallu faire un choix.

然后,另外两个旅在他们菜中取得了,但必须做出选择

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Il faut vous focaliser sur une seule de ces deux choses, il faut choisir une seule de ces deux choses pour réussir.

你只需要专注于两件一件,你必须只选择两件一件才能

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Quand elle décide de lâcher le théâtre pour le cinéma, elle prend " La Gifle" , de L.Ventura, son 1er succès populaire.

- 当她决定离开剧院去看电影时,她选择了 L.Ventura 《La Gifle》,是她第一次获得大众

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est le choix de la fraternité que vous avez fait, égaux dans l'adversité et les contraintes, égaux pour obtenir le succès de nos armes.

是你们做出兄弟情谊选择,在逆境和限制中是平等,等于获得我们武器

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Ce choix est fondamental pour la troupe, qui tient à garder sur le tournage l'esprit de convivialité qui a fait leur succès au café-théâtre.

选择对于剧团来说至关重要,剧团希望保持在咖啡馆剧院取得欢乐精神。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Et très sincèrement, je ne crois pas que la réussite personnelle soit une question de lieu, mais le lieu qu'on choisit, lui, est une question de réussite personnelle.

真诚和你们讲,我不相信个人是由地区决定,但是地区选择,却是个人一部份。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En optant pour la voie du low cost, il parvient à réduire ses coûts de production et créé les conditions nécessaires à l’adaptation de tous ses plus grands succès.

通过选择路线,他降低了生产本,并为他之后取得所有伟大创造了必要条件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Mais après une dizaine de visites infructueuses, pas le choix: elle a dû baisser et n'a trouvé preneur qu'à 300 000 euros, soit moins 11 %.

但十次拜访均未后,别无选择:只好降价, 只找到了30万欧元买家,即负11%。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

J'attends les résultats le mois prochain. si je réussis, j'espère aller à la faculté. Ensuite, je veux choisir une carrière. pendant les vacances, je travaille avec Guy à l'agence.

我等下个月出来结果。如果我了,我希望去学院读书。然后,我想选择职业。假期里,我和Guy在机构里工作。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Peut-être eût-elle été heureuse d’être devinée ; du moins le succès eût-il dépendu entièrement de la grâce avec laquelle Julien eût exprimé cette idée, et du moment qu’il eût choisi.

也许她就会因为被猜中了心思而感到幸福,至少会完全取决于于连表达个想法风度和他选择时机。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Si par exemple, tu veux avoir beaucoup d'énergie, c'est simple, il te suffit de bien manger, de faire de l'exercice et de bien dormir et le  faire de manière répétée, c'est-à-dire tous les jours.

" 我要不惜一切代价取得" ,把你生命值留在那里是不好,所以你必须好好选择战斗。你还必须保持现实,接受灵活并改变你目标。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

À l'ère de Netflix et de la TNT, la multiplication des offres et la baisse des audiences impose par ailleurs un constat : être tous les soirs à l'antenne, ne garantit plus le succès en salle.

在网飞和数字电视时代,节目选择增多以及观众数量减少揭示了一个实:即便天天出现在电视上,也不再能保证电影票房

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


porte-savon, porte-serviette, porte-serviettes, porte-skis, porte-torpille, porteur, porteur majoritaires, porteur minoritaires, porteuse, porteuses monovoies,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接