有奖纠错
| 划词

C'est un élève brillant.

才华横溢学生。

评价该例句:好评差评指正

J'ai eu le grand privilège de diriger un groupe très divers de diplomates chevronnés.

担任由来自不同国家才华横溢外交官组成这样一个代主席非常荣幸。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont pour objectif de construire une fresque historique monumentale et unique au monde pour célébrer le 400ème anniversaire de Québec.

影片记录了年轻创造者、才华横溢包括加拿大优秀艺术家,为了庆祝魁北克省诞辰400周年,他们要建造一个具有纪念意义和世界独一无二史诗巨作。

评价该例句:好评差评指正

Designers comme Jacobs et est également un talentueux américain.A lui, avec l'aide de Rs Ye mettre Céline autopoièse re-familiariser avec la ville.

设计迈克尔·科斯与雅各布斯一样,也一位才华横溢美国人。

评价该例句:好评差评指正

Soyez assuré qu'il s'agit là d'un simple changement inhérent aux affaires courantes qui sera rapidement suivi de la nomination d'un brillant successeur.

我愿让大家放心,这只例行调动,随后不久就会任命一位才华横溢继任大使。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd’hui, j’ai affaire à une équipe jeune et talentueuse qui possède tous les atouts pour réussir.Surtout quand je vois ce qu’ils ont fait avec Renaissance, Les Enfants de Timpelbach ou Skyland.

而如今恰逢我遇到了这些才华横溢年轻人,他们有足够能力将事情做好,尤其在看到他们在《帝博巴赫村孩子们》和《新天地》创新之后,我对他们能力更加坚信不疑。”

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, des problèmes inattendus peuvent surgir, y compris des problèmes de santé pour un accusé, un changement d'avocat en cours de procédure, le départ de fonctionnaires talentueux et expérimentés et une augmentation du nombre d'affaires d'outrage.

例如,可能出意外问题造成延误,其包括被告健康不佳、诉讼期间更换律、经验丰富和才华横溢工作人员离职、以及藐视法庭案件数目增多。

评价该例句:好评差评指正

Berceau de la culture et de l'art azerbaïdjanais, elle a donné au monde des personnalités telles que le grand poète Mollah Panah Vagif; la poétesse de talent, Khurshudbanu Natavan; le fondateur du réalisme azerbaïdjanais, Abdurrahim bey Hagverdiyev; le dramaturge et écrivain Najaf bey Vazirov, qui fut aussi l'un des fondateurs de l'art dramatique en Azerbaïdjan; le fondateur du premier opéra de l'Est et compositeur de renom, Uzeyir Hajibayov; le chanteur d'opéra de renommée mondiale Bulbul; le fondateur du ballet azerbaïdjanais, Afrasiyab Badalbayli et bien d'autres personnalités de premier plan.

舒沙作为阿塞拜疆文化和艺术摇篮,在世界上出了许多名人,如伟大诗人Mollah Panah Vagif,才华横溢女诗人Khurshudbanu Natavan,阿塞拜疆写实主义创建人Abdurrahim bey Hagverdiyev、阿塞拜疆戏剧艺术创建者之一、剧作家和评论家Najaf bey Vazirov、东方第一个歌剧创建者,伟大作曲家Uzeyir Hajibayov、世界著名歌剧歌唱家Bulbul、阿塞拜疆芭蕾舞创建者Afrasiyab Badalbayli,以及阿塞拜疆其他许多著名人士。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鼻中隔活动部, 鼻中隔嵴突切除术, 鼻中隔黏膜下切除术, 鼻中隔脓肿, 鼻中隔偏曲, 鼻中隔切开术, 鼻中隔弯曲, 鼻中隔下支, 鼻中隔咬骨钳, 鼻肿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Marie fait la connaissance d'un beau et brillant chercheur, Pierre Curie.

玛丽遇到了一位英俊且才华横溢研究,皮埃尔居里。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Un autre Belge absolument génial, Stromae, qui chante " Formidable" .

另一位才华横溢比利时歌手斯特洛梅(Stromae),他歌曲《精彩绝伦》(Formidable)。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Jacques Higelin : très très connu en France, énormément de talent, un très bon musicien.

Jacques Higelin:在法国非常有名,一位才华横溢优秀音乐家。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Henri Matisse, un jeune peintre talentueux s'installe dans la ville portuaire de Collioure en France.

亨利·马蒂斯(Henri Matisse)一位才华横溢年轻画家,他定居在法国港口城市科利乌尔。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Pour ce faire, on a donc fait appel à la talentueuse actrice " Sherley" !

为此,我们请来了才华横溢女演" " !

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Wemby, 2,24 m de talent, et pas qu'en sport!

温比,224万才华横溢人,而且不仅仅在体领域!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Comme lui, plusieurs membres de la troupe sont des acrobates de haut vol.

- 和他一样,剧团中几位成才华横溢杂技演

评价该例句:好评差评指正
下一任糕点大师?

Ils sont 10 jeunes professionnels de talent.

他们10名才华横溢年轻专业人士。

评价该例句:好评差评指正
下一任糕点大师?

Et c'est en toute humilité que ce candidat surdoué s'est fait une place jusqu'au final.

在谦卑中,这位才华横溢候选人为自己腾出了一席之地,直到最后。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

Né en 1913, à Basse-Pointe en Martinique, Aimé Césaire est un élève brillant.

艾梅·塞泽尔 (Aimé Césaire) 1913 年出生于马提尼克岛 Basse-Pointe,一位才华横溢学生。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À moins qu'il ne soit un prêtre,   un talentueux joueur de violon professionnel, ou un riche noble.

除非他牧师、才华横溢职业小提琴手、或者富有贵族。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Cet esprit brillant s’est également fait connaitre pour avoir dénoncé, dès 2005, les risques de bulle immobilière.

自2005年以来,这位才华横溢头脑也因谴责房地产泡沫风险而闻名。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Aujourd'hui, je reçois le talentueux metteur en scène canadien : Xavier Bolan.

今天,我有才华横溢加拿大导演:泽维尔·博兰(Xavier Bolan)。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Les fourberies de Scapin en Avignon, plutôt que de laisser sa chance à une jeune metteure en scène brillante!

斯卡平在阿维尼翁把戏,而不给一个才华横溢年轻导演一个机会!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Bertrand Meichel évoque aussi un accusé brillant, mais à qui il a dû expliquer longuement ses insuffisances professionnelles.

- Bertrand Meichel 也让人想起一位才华横溢被告,但他不得不向他详细解释他职业缺点。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À 17 ans, alors qu'il étudiait la peinture et la sculpture, Michel-Ange était si doué qu'il rendait ses collègues jaloux.

17岁时,米开朗基罗在学习绘画和雕塑时,显露出才华横溢让同事们嫉妒不已。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

GM : Récompensée par plusieurs Oscars, la brillante actrice Australienne est aussi connue pour son engagement contre le harcèlement.

GM:这位才华横溢澳大利亚女演获得了几项奥斯卡奖,还以她对骚扰承诺而闻名。

评价该例句:好评差评指正
下一任糕点大师?

Dès la première épreuve du concours, les quatre membres du jury ont été impressionnés par des candidats au talent exceptionnel.

从第一轮比赛开始,评审团四名成就对才华横溢候选人印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Et ce qui manquait précisément à ses yeux à cet homme, auquel on trouvait tant de génie, c’était l’air de la candeur.

在她看来,这个大家认为才华横溢人所缺少,恰恰天真的神态。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Sir Wallace les fait réaliser par un sculpteur de grand talent, Charles-Auguste Lebourg, et en offre 50 à la ville de Paris.

Wallace先生让才华横溢雕塑家,Charles-Auguste Lebourg制作模型,并向巴黎市捐赠了 50 件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 比<俗>, 比……居先, 比…大一半的, 比…更加, 比阿里茨阶, 比比, 比比划划, 比比皆是, 比不上,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接