Le contrat oblige les deux parties.
契约使双方承担义。
L'Organisation n'assume aucune obligation dans le cas de tels prêts.
本组织对此种贷款不承担义。
En ratifiant ces instruments, les États s'engagent à en appliquer les dispositions.
批着承担义执行文书的规定。
Après tout, tout privilège doit être assorti de responsabilités.
毕竟,不愿承担义就没有资格享受特权。
En ratifiant cet instrument, les États s'engagent à en appliquer les dispositions.
批着承担义实施文书的各项规定。
Il faut absolument que tous les partenaires répondent présents et demeurent engagés.
所有合作伙伴绝对应该挺身而出并继续承担义。
Les États ne sont cependant pas les seuls sujets d'obligations en droit international.
然而,国并非国际法规定的承担义的唯一方面。
Si les parties avaient voulu, en s'engageant, formuler ainsi l'obligation, elles auraient pu le faire.
如果双方愿按照那种方式承担义,它可以这样做。
Reconnaître cette réalité reviendrait à établir des responsabilités et des obligations mutuelles.
承认这一事实,各国就应相互负责、相互承担义。
Le Belize s'est engagé en faveur de ses enfants, et notre engagement est sacré.
伯利兹对国儿童承担义,的承诺是神圣的。
Elles répondent de leurs obligations sur leur seul capital.
只有有限责任公司的资本才必须为其承诺承担义。
L'engagement des gouvernements est nécessaire pour appliquer avec succès le Programme d'action.
《行动纲领》能否顺利执行将取决于各国政府是否承担义。
Cependant il n'y aucune quelconque incertitude quant aux obligations de l'Iraq.
然而,在伊拉克应承担义方面却毫无不确定之处。
Le succès de cette initiative dépend bien entendu de la volonté d'en assurer le financement.
这种倡议成功与否无疑取决于是否承担义向这种实体提供财政资源。
En formulant un acte unilatéral, l'État peut soit contracter des obligations soit confirmer ses droits.
作出单方面行为的国既可能承担义,也可能确认其权利。
Plus que jamais auparavant, la communauté internationale doit être unie dans son engagement.
国际社会比以往任何时候都更需要团结起来共同承担义。
Or, les effets juridiques ne consistent pas seulement en obligations mais aussi en droits.
事实上,法律效力可能不以承担义为限,同时也包括取得权利在内。
L'Organisation n'aura aucune obligation tant qu'elle n'aura pas signé l'accord et effectué un premier tirage.
联合国只有在签署了协议后,并只有在借到钱后,才能承担义。
Ces mesures pourraient revêtir notamment la forme d'une obligation de souscrire une assurance contre les inondations.
这些措施可以包括承担义购买洪水保险。
La promesse et la reconnaissance sont parmi les actes par lesquels les États assumaient des obligations.
许诺和承认属于国据以承担义的行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il va sans dire que M. Gillenormand continua de s’exécuter.
吉诺曼生当然继续承。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释