有奖纠错
| 划词

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决攻击。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple résiste aux attaques de l'ennemi.

人们着敌人的进攻。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont engagés dans la Résistance.

他们参加过

评价该例句:好评差评指正

Et l'acide pantothénique permet de prévoir la fatigue, car il agit contre le stress.

中的泛酸可以帮助人们疲劳哟!

评价该例句:好评差评指正

La première ligne des troupes ennemies a faibli sous le choc.

敌军第一道防线受到攻击而无力

评价该例句:好评差评指正

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削阶级决不会毫不而让出政权。

评价该例句:好评差评指正

Après la résistance de 6 ans, nous avons enfin vaincu les ennemis.

经过6年的,我们终于战胜了敌人。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne résiste pas au chocolat.

不住巧克力的诱惑。

评价该例句:好评差评指正

Le meilleur moyen serait qu'elle se rende.

上帝军投降是最佳方式。

评价该例句:好评差评指正

La population semble ne plus avoir la force de résister à la souffrance.

人民似乎再没有力量苦难。

评价该例句:好评差评指正

Il était furieux de cette résistance.

他因这次霆。

评价该例句:好评差评指正

Telle est la conséquence inévitable de la résistance à l'occupation.

这是被占领的必然结果。

评价该例句:好评差评指正

Or le droit à la résistance est contesté par d'aucuns.

有些人对权利提出异议。

评价该例句:好评差评指正

L'Armée de résistance du Seigneur a refusé de signer l'accord de paix final.

上帝军拒绝签署最终和平协议。

评价该例句:好评差评指正

Israël continue de vouloir annihiler la résistance à l'occupation.

以色列继续企图消灭对占领的

评价该例句:好评差评指正

Il faut résister à tout prix à l'introduction de cette expression.

应该不惜一切地这种取代。

评价该例句:好评差评指正

L'Armée de résistance du Seigneur empêche généralement l'accès aux territoires qu'elle contrôle.

上帝军控制区一般也拒予进入。

评价该例句:好评差评指正

Certaines espèces autres que les poissons ont un taux de résistance légèrement supérieur.

有些非鱼种类的力略高。

评价该例句:好评差评指正

Le retrait récent d'Israël était dû à la résistance courageuse du Liban.

以色列最近撤军是黎巴嫩奋勇的结果。

评价该例句:好评差评指正

L'appareil a par la suite décollé après l'intervention de responsables de l'Armée de résistance Rahanwein.

经拉汉温军官员干预,飞机后来离去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当局, 当局者迷,旁观者清, 当空, 当口儿, 当啷, 当量, 当量(浓度)的, 当量点, 当量动负荷, 当量放射性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语程(上)

Est-il possible de lutter contre ces changements?

抵抗这种变化吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Une frappe pour punir une ville qui leur résiste.

罢工以惩罚抵抗他们城市。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais pourquoi est-ce si difficile de résister ?

但为什么抵抗社交平台如此困难?

评价该例句:好评差评指正
法语综合程2

Elles préviennent le cancer, combattent le vieillissement, éliminent la fatigue.

以预防癌症,抵抗衰老,消除疲劳。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

La baleine avait pris sa défense contre des orques.

这只座头鲸曾抵抗过逆戟鲸。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est parti pour mon Top 5 des animaux qui résistent à tout.

让我们去看看能抵抗一切五大动物。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Pourtant il existe des remèdes naturels pour lutter efficacement contre les coups de fatigue.

但是,有自然疗法以有效抵抗疲劳。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ces apparitions et ces disparitions ont été nommées la résistance et le mouvement.

这种显现和隐灭曾被称为抵抗和运动。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Bonjour ! Et également aux écarts de température.

早上好! 而且还能抵抗温度差异。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La tentation eût été peut-être au-dessus de nos forces à l’un et à l’autre.

诱惑来时候,恐怕你我都抵抗不了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Surpris, le pays ne résiste pas longtemps.

令人惊讶是,这个国家并没有抵抗多久。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tous ces moyens permettent de lutter contre le flot de pensées répétitives.

所有这些方法都有助于抵抗想法。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle aurait aussi été une taupe infiltrée dans la résistance française du Grand Ouest.

据说她还是法国西部抵抗运动一名内奸。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les punaises ont développé des résistances à la quasi totalité de ces produits.

臭虫对于这种产品几乎完全发展出了抵抗力。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il va donc résister, il ne voudra plus que tu apprennes le français.

所以它会抵抗,它不想要你再学法语。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Repoussez-moi avec votre cerveau, vous n'aurez pas besoin de votre baguette.

用你脑子抵抗我,不需要用魔杖。”

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Mais son empire ne résiste pas aux guerres de succession qui opposent ses descendants.

但他帝国没有抵抗住其后代发起继承之争。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Le général de Gaulle, lui, a décidé de partir pour l'Angleterre et d'organiser la résistance.

戴高乐则决定动身前往英国,组织抵抗运动。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Madame Grandet fut sans défense contre les harmonies de la voix de sa fille.

葛朗台太太抵抗不了女儿那么悦耳声音。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Nous verrons si vous parvenez à résister.

“我们要看看你抵抗能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当面锣,对面鼓, 当面撒谎, 当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导, 当牧羊人, 当年, 当年枯属, 当牛作马,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接