L'entreprise a un jeune et dynamique, fondée sur la connaissance talent.
公司拥有朝气蓬勃的年轻,知识型人才。
Je me suis employé ci-après à définir plus clairement un certain nombre de domaines dans lesquels des améliorations seraient souhaitables, et les mesures qui devraient être prises à cet égard pour faire de l'Organisation des Nations Unies une institution plus efficace, plus cohérente et plus dynamique.
下文力求更具体地列出使联合国得到加强的若干领域使其成为一个更有效、更团结更朝气蓬勃的机构而应采取的相应步骤。
Le refus de la domination et de l'agression, la défense des opprimés, et le désir de paix constituent la revendication légitime des peuples du monde, en particulier des nouvelles générations et de la jeunesse courageuse qui aspirent à un monde où la décadence, l'agression et l'injustice n'ont plus cours, un monde riche en amour et en compassion.
拒绝统治与侵略,捍卫被压迫者以及渴望平,世界各国人民的正当要求,特别新一代人朝气蓬勃的青年的正当要求,他们渴望一个没有堕落、没有侵略非正义、充满爱与同情的世界。
Pour terminer, ma délégation espère que de ce débat sortiront des réponses hardies et novatrices à l'épineuse question de savoir comment protéger les enfants du fléau de la guerre pour que, demain, ces enfants qui sont le printemps de notre vie soient éduqués, que ces enfants soient formés pour être des artisans actifs du développement de leurs pays.
最后我国代表团希望,这次辩论能为如何保护儿童免受战争祸害的难题带来大胆新颖的解决办法,以便明天这些儿童在他们生命朝气蓬勃的时候能够受到教育培训,成为他们国家发展的积极参加者。
Même s'ils diffèrent souvent considérablement dans leur degré d'organisation, d'autonomie et d'influence, des acteurs aussi variés que des organisations non gouvernementales, des associations communautaires, culturelles ou confessionnelles, des organisations professionnelles ou commerciales, des représentants du secteur privé, qu'il s'agisse de sociétés en nom propre, de partenariats, de sociétés anonymes ou d'associations patronales, des institutions universitaires et de recherche, et, avant tout, des individus, ont tous leur rôle à jouer dans une société véritablement dynamique.
虽然他们的组织程度、自治力影响力或许可能大相径庭,但非政府组织、社区、文化宗教组织,贸易职业协会、诸如独资企业、伙伴经营,公司企业协会等私营部门代表、研究学术机构等各行各业的行动者、特别个人都可在一个真正朝气蓬勃的社会中发挥用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。