有奖纠错
| 划词

On a trouvé de l'endosulfan dans l'atmosphère de régions montagneuses d'Europe (Pyrénées centrales et Tatras).

硫丹还出现在欧洲山区(比利牛斯高塔特拉斯大气

评价该例句:好评差评指正

Ils sont alles au-dela de leurs limites;ils ont traversé les Alpes, les Pyrénées, le Massif central, avec, entre les étapes, des déplacements continuels en voiture, en chemin de fer.

比他极限走得更远,他了阿尔卑斯山,比利牛斯央高原,在各段路程里他都乘汽车或是在铁路上连续地移动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场, 采砾坑, 采录, 采煤, 采煤工,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

C'est le cas lors de la Guerre des Demoiselles, dans les Pyrénées.

比利牛斯达姆斯战争就是如此。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Paysage de cendres dans les Pyrénées-Orientales.

比利牛斯灰烬景观。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

J’ai beaucoup aimé l’article sur les randonnées dans les Pyrénées. Il y a de très bonnes adresses et plein d’idées.

我喜欢关于比利牛斯远足文章。身手敏捷,充满创意。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Quoiqu'il en soit sa cote d'amour à considérablement baissé de ce côté-ci des Pyrénées.

无论如比利牛斯这边爱情指数已经大幅降。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

ZK : En sport, le Tour de France cycliste, c'était, Romain, la première étape dans les Pyrénées aujourd'hui.

ZK:运动方面,行车赛车手,是,罗曼,今天比利牛斯第一赛段。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

A.Rousseau: Ce qui se passe dans les Pyrénées-Orientales présage de ce qui pourrait se passer dans d'autres départements.

- A.Rousseau:东比利牛斯发生事情预示着其地区可能发生事情。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Gilles : Salut Marc ! Oui, super, je rentre de vacances. On a passé une semaine au ski dans les Pyrénées, c'était sublime !

嗨,马克!我很好,我刚刚度假回来。我们比利牛斯度过了一周滑雪时光,真是太棒了!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Si les incursions se calment, c'est à cause de ces défaites sur le front, mais aussi parce qu'au cœur du pays, au sud des Pyrénées, la tension monte entre Arabes et Berbères.

如果说入侵有所平息,那是因为前线这些失败,但也因为比利牛斯以南国家中心,阿拉伯人和柏柏尔人之间紧张关系正加剧。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

En 16 115, anne d'autriche franchi les pyrénées, pour rejoindre son mari louis XIII, sur la bidassoa, son bateau croise celui d'elisabeth de france, qui part épouse et son frère héritier du trône d'espagne.

16,115年,奥地利安妮穿过比利牛斯,与她丈夫路易十三一起登上比达索亚,她船越过了法国伊丽莎白,后者将妻子和她兄弟留给了西班牙王位继承人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施, 采取对付办法, 采取多种步骤, 采取攻势, 采取果断措施,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接