有奖纠错
| 划词

Nous sentons votre passion, l'optimisme qui règne dans votre cœur et votre enthousiasme que je qualifierais de « méditerranéen », mais nous sentons et apprécions dans le même temps l'effet de votre présence tranquille et calme.

到你热情,你内心乐观以及我所称海式”热诚,与此同时,我到并且赞赏你冷静和沉稳处事方式。

评价该例句:好评差评指正

Les esprits qui se sont laissés corrompre par les histoires de conquête auront du mal à connaître la sérénité et le calme essentiels qu'apporte la recréation Le thème de cette Assemblée du millénaire va précisément dans le sens de la recréation.

在历史上过征服毒害思想无法体会重新创造内在沉稳和平静。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不入虎穴,焉得虎子, 不入修会的教士, 不三不四, 不三不四的旅馆, 不三不四的人, 不散发热量的, 不杀俘虏, 不闪烁的灯光, 不善, 不善交往的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Cheng Xin poussa un cri, ce qui ne lui arrivait pas souvent.

但程心惊叫了一声,沉稳她很少发出这叫声。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Alix est une jeune fille calme. Benjamin est très différent de sa soeur.

是一个沉稳少女。本杰明和他姐姐很不一

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais Athos continua de marcher majestueusement, quelque observation que pussent lui faire ses compagnons, qui, voyant toute observation inutile, réglèrent leur pas sur le sien.

无论他同伴能向他发出怎,阿托斯依然迈着沉稳步伐。他同伴看出任何都无济于事,只能依着他调整自己步伐一同前进。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il conservait dans ses déplacements en apesanteur une certaine élégance et un certain équilibre et ne semblait nullement à l'étroit dans cet espace exigu où ne pouvaient pourtant prendre place que deux personnes.

他在失重状态移动中仍保持着优雅沉稳风度,在只能坐两人狭小空间里并不显得局促。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话, 不是没有困难, 不是你死,便是我活, 不是人干的工作, 不是太好,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接