有奖纠错
| 划词

La mer Baltique s'associe aux membres du Conseil des États de la mer Baltique.

理事会成员连成一体。

评价该例句:好评差评指正

Les économies des pays baltes ont toutes poursuivi leur croissance à un rythme rapide.

所有经济体继续快速发展。

评价该例句:好评差评指正

Des initiatives de même nature sont menées à bien dans les États baltes.

也开展了类似倡议。

评价该例句:好评差评指正

Voir par exemple les populations de souche russe dans les États baltes.

例如,斯人。

评价该例句:好评差评指正

Commission de la mer Baltique, dite Commission de Helsinki (Helcom)

赫尔辛基委员会(Helcom)。

评价该例句:好评差评指正

Les États baltes se préparent à adhérer à l'Union européenne.

正准备成为欧洲联盟成员。

评价该例句:好评差评指正

Les pays nordiques et baltes sont unis par d'étroits liens de coopération.

密切合作将欧及联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement islandais a participé à la campagne nordique-baltique contre la traite des femmes.

冰岛政府参加了斯堪纳维亚-打击贩运妇女运动。

评价该例句:好评差评指正

L'Office prévoit de resserrer sa coopération avec les pays baltes.

兰竞争和消费者保护局计划增强与合作。

评价该例句:好评差评指正

L'extradition entre la Finlande et les autres pays nordiques faisait l'objet de dispositions législatives particulières.

在芬兰和其它之间引渡则由具体立法规定。

评价该例句:好评差评指正

Commission pour la protection du milieu marin de la mer Baltique (HELCOM).

洋环境保护委员会(赫尔辛基委员会)。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays baltes, l'objectif était d'éviter que le trafic fasse de nouvelles victimes.

,运动是避免出现新贩卖受害者。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUCID a lancé un programme scolaire de prévention dans les trois États baltes.

药物管制署在三个发起了一个以学校为基础预防方案。

评价该例句:好评差评指正

La Pologne coopérait directement avec les États baltes (Estonie, Lettonie et Lituanie).

兰正在直接同其他即爱沙尼亚、拉脱维亚和立陶宛开展合作。

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement est pleinement attaché à l'amélioration de l'état du milieu marin dans la mer Baltique.

政府完全致力于改进洋环境状况。

评价该例句:好评差评指正

Les parties au processus comprennent tous les États de la mer Baltique et la Commission européenne.

参加进程包括沿所有和欧洲委员会。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUCID a aidé les trois États baltes à lancer des activités de prévention à l'école.

药物管制署支持三个开展以学校为基础预防活动。

评价该例句:好评差评指正

Les États de la mer Baltique ont pris une initiative remarquable dont d'autres régions du monde pourraient s'inspirer.

沿岸主动积极,值得其他地区效仿。

评价该例句:好评差评指正

L'École militaire organise des cours de droit international humanitaire à l'intention des officiers des États baltes.

高级军官军事学院为军事官员开设了际人道主义法课程。

评价该例句:好评差评指正

La fin de la guerre a entraîné l'occupation et la nouvelle annexion des États baltes par l'Union soviétique.

战争结束使得苏联占领并重新吞并三个

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


énergique, énergiquement, énergisant, énergiticien, énergitique, énergitisme, énergivore, énergumène, énervant, énervation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史

La mer Baltique le connut ensuite comme un souverain sévère et tyrannique.

波罗的海,他成为了严厉暴虐的统治者。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Même les pays baltes, qui faisaient partie de l’URSS, sont aujourd’hui membre de l’OTAN.

现在,甚至曾经苏联一部分的波罗的海国家也加入了北约。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

En mer Baltique, la surveillance militaire a été renforcée.

波罗的海,军事监视得到加强。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Les trois États baltes semblent les moins vulnérables.

波罗的海三国似乎最不容易受到伤害。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

C'est aussi le siège de la flotte russe de la Baltique.

这里也俄罗斯波罗的海舰队的总部。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Elle vient de participer à un exercice de l'Otan en mer Baltique.

它刚刚参加了北约在波罗的海的演习。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

D'abord, le fameux Nord Stream 1 qui passe sous la mer Baltique.

首先著名的北溪1号,穿过波罗的海

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Ben on n'en est pas loin et ça se passe dans la mer Baltique.

好吧,我们离它不远,它正在波罗的海发生。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年9月合集

Dès hier, les riverains de la Baltique ont renforcé la sécurité sur leurs installations énergétiques.

截至昨天,波罗的海居民加强了能源设施的安全措施。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Certains rêvent d'un Hong Kong sur Baltique, mais Moscou ne laissera pas faire.

有些着在波罗的海建立一个香港,但莫斯科不会放手。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

Il lui faut des heures pour trouver les deux navires endommagés dans le brouillard.

波罗的海号花了几个小时才在雾中找到两艘受损的船。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Le pape François va voyager dans les pays baltes pendant quatre jours.

教宗方济各将前往波罗的海国家四天。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Plus d'Otan aussi en mer Baltique, puisqu'elle est contrôlée par la Suède, qui rejoint l'Alliance.

- 波罗的海也不再有北约,因为它由瑞典控制,加入了联盟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Elle vient de participer à un exercice de l'Otan en pleine mer Baltique.

它刚刚参加了北约在波罗的海中部的演习。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年2月合集

ZK : Et Pendant ce temps, les États-Unis veulent rassurer les pays baltes.

ZK:与此同时,美国希望安抚波罗的海国家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Des missiles d'une portée de 500 km qui menaceraient directement la Pologne et les Pays baltes.

- 射程500公里的导弹,将直接威胁波兰和波罗的海国家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

D'abord, ces images spectaculaires de bouillonnements géants dans la mer Baltique.

首先,这些壮观的波罗的海巨型冒泡图像。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les grands ports sur la Baltique.

波罗的海的主要港口。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le nord du pays s’ouvre sur la mer Baltique.

该国北部通向波罗的海

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Une enquête est ouverte pour comprendre les fuites de gaz dans d'énormes tuyaux qui passent en mer Baltique.

展开调查以了解穿过波罗的海的巨大管道中的气体泄漏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enfanter, enfantillage, enfantin, enfarger, enfariné, enfariner, enfeindre, enfer, enfermé, enfermement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接