有奖纠错
| 划词

Les travailleurs de l'Inde continueront de vivre selon les principes qui leur ont été enseignés depuis des millénaires : tolérance et harmonie parmi toutes les croyances.

对他们来说,是家团聚、会欢聚的日子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


处世, 处世立身, 处世之道, 处事, 处事沉着, 处事处, 处事笃诚, 处暑, 处死, 处所,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

C’est un plaisir de me joindre aux communautés hindoues, sikhes, jaïnes et bouddhistes pour célébrer Diwali et Bandi Chhor Divas.

很高印度教徒,锡克教徒,耆那教徒和佛教徒中,庆祝灯节和释囚日。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

La plupart des victimes seraient originaires de la région d’Andhra et auraient été en route pour le prochain Festival de Diwali.

据信,大多数受害者自安得拉地区,据信他们正在前往即将到灯节

评价该例句:好评差评指正
拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Diwali réunit certaines des plus grandes confessions religieuses du monde et nous donne l’occasion de célébrer nos valeurs communes de respect, d’inclusion et de pluralisme.

灯节使世界上各个宗教信仰人聚集在一起并给我了我们一个庆祝我们敬重、包容和多元共同价值观机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态, 处于初步摸索阶段, 处于从属地位, 处于带头地位, 处于第二状态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接