有奖纠错
| 划词

Le gouvernement fran?ais est très patriotique.

政府是很

评价该例句:好评差评指正

Le jour de la Victoire est la journée la plus importante et la plus patriotique.

胜利日是最重要、最日子。

评价该例句:好评差评指正

Tuer des Prussiens !?Il les haissait d’une haine sournoiseet acharnée de paysan cupide et patrote aussi.

他以一个贪利所具有那种隐藏着深仇痛恨他们。

评价该例句:好评差评指正

La seule femme candidate est Francisca Vaz Turpin de l'Union patriotique guinéenne.

唯一女性候选人为几内亚Francisca Vaz Turpin 。

评价该例句:好评差评指正

Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.

对卢旺达阵线指称仍在审理之中。

评价该例句:好评差评指正

Quand les soldats de l'UPC ont attaqué Komanda en octobre, N.G.

士兵在10月进攻科曼达时候,N.G.设法逃出,步行到索科达村等候他兄弟。

评价该例句:好评差评指正

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人纸赞扬亨利中校提供了“主义伪证”。

评价该例句:好评差评指正

Que ces sinistres individus aillent exercer leur patriotisme chez eux.

让这些邪恶分子到他们自己家里去发扬他们主义吧。

评价该例句:好评差评指正

Pas plus tard que la semaine dernière, un grand patriote polonais nous a quittés.

仅在上星期,一位伟大波兰者去世了。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, événement troublant, l'UPC qui n'avait pas signé l'accord de Gbadolite, a pris Komanda.

此后出现了一个令人不安事态,没有签署格巴多利特协定占领了库曼达。

评价该例句:好评差评指正

Où se trouvent les patriotes d'Afrique?

非洲者到哪儿去了?

评价该例句:好评差评指正

C'est dans le creuset de la Grande guerre patriotique qu'ont été forgées l'amitié et la fraternité entre nos peuples.

我们各在伟大战争考验中建立起了友谊和手足情意。

评价该例句:好评差评指正

Seules 687 armes ont été remises par les 2 872 éléments PARECO identifiés.

872名已被查明刚果抵抗士兵,只交出了687件武器。

评价该例句:好评差评指正

C'était tous des gens biens, des patriotes qui servaient leur peuple et leur pays.

他们以及其他人都是为本和自己家服务优秀者。

评价该例句:好评差评指正

La Puissance administrante l'a entendue concernant la remise en liberté de nombreux patriotes portoricains.

管理听从了委员会有关释放许多被监禁波多黎各人士建议。

评价该例句:好评差评指正

Je vois que mon ami George Shultz, grand commis de l'État et vrai patriote, est parmi nous.

他是一名备受尊敬公仆,一位忠诚者。

评价该例句:好评差评指正

Mais il y a une chose qui doit toujours être la meilleure : leur patriotisme.

但是一样东西永远是最好:他们精神。

评价该例句:好评差评指正

Il été accusé de travailler avec l'ancien Gouverneur Jean-Pierre Lompondo et d'être un ennemi de l'UPC.

他被指控为前人行政长官Jean-Pierre Lompondo效力,因此是刚果敌人。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'union de ces forces exige une participation active à la vie sociopolitique, sociale et économique du pays.

工会有助于建立一个强大社会家,而建设这样一个家要求家所有力量合。

评价该例句:好评差评指正

Je crains la montée d'un nationalisme qui n'est plus lié au patriotisme vrai, qui est l'amour d'un endroit.

我担心族主义高涨不再同真正主义即热爱一个地方系在一起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arpion, arqué, arquebusade, arquebuse, arquebusier, arquer, arquérite, arr., arrachage, Arrachart,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'Art en Question

Mais qu'une reine se montre au peuple dans cette tenue, c'est de la provocation anti-patriotique !

但让一个女王穿着这身衣服向展示自己,这是不爱国挑衅!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pas le régime politique, mais le symbole patriotique.

不是政权,而是爱国象征。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

C’est une indignité ! s’écria le patriotique géographe. Et cela se répète sérieusement ?

“无聊!无聊!”富于爱国地理学家再也受不了,“现真都这样说吗?!”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Zeppelin, le combattant opiniâtre cabossé par le destin, devient une sorte de héros romantique et son dirigeable, un emblème patriotique.

齐柏林,这位被命运折磨顽强斗士,为了一位浪漫英雄,他飞艇则为了爱国象征。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est un signe de patriotisme, d'amour de son pays.

这是爱国主义标志,表达对国家爱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

C'est mon côté patriote qui me force à venir voir un peu les gens qui nous protègent.

- 是我爱国一面迫使我去看保护我

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

C'est mon côté patriote qui me force à venir à ce moment-là voir les gens qui nous protègent.

- 是我爱国一面迫使我当时才来看看保护我

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Habituellement, le président est choisi dans les rangs de l'Union patriotique du Kurdistan.

通常,总统是从库尔德斯坦爱国联盟队伍中选出

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est la fin du film " The Patriot" avec Mel Gibson pour ceux qui s'en souviennent.

对于还记得来说,这就是电影《爱国者》结局。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il y a bien sûr leur engagement patriotique, chevillé au corps de leurs soldats.

当然还有他爱国承诺,固定士兵身上。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

La CCPPC est une organisation du front patriotique uni du peuple chinois.

民政协是中国爱国统一阵线一个组织。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年7月合集

Nike voulait communiquer sur le patriotisme américain, mais a dû faire marche arrière.

耐克想传达美国爱国主义,但不得不退缩。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Nous donnons des armes aux patriotes qui sont prêts à les utiliser contre l'ennemi.

把武器送给准备用武器对付敌爱国者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Il s'agit d'éviter ce qui est arrivé aux membres de l'Union Patriotica.

这是一个避免爱国联盟员遭遇问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Lui aussi a changé. Il faut se battre pour le patriotisme économique.

他也变了。我必须为经济上爱国主义而斗争。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On m'a aussi accusée d'être antipatriotique ou de trahir mon pays.

我也被指控不爱国或背叛我国家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Pour prouver son patriotisme, il brandit sa carte d'identité ukrainienne.

- 为了证明他爱国心,他挥舞着他乌克兰身份证。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

Nous aurons alors tous les Patriot..

然后我将拥有所有爱国者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Livrer du charbon au pays, soutenir l'effort de guerre, c'est le patriotisme des mineurs ukrainiens.

- 向国家输送煤炭,支持战争, 这是乌克兰矿工爱国主义。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

À 49 ans, cette femme politique droite et loyale joue sur sa fibre patriotique.

这位 49 岁直率而忠诚政治家发挥着她爱国精神。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arrache-racine, arracheur, arracheuse, arrachis, arrachoir, arraisonnement, arraisonner, arrangeant, arrangement, arranger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接