有奖纠错
| 划词

La Zambie est un pays épris de paix.

赞比亚一个和平家。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, le Costa Rica est un pays épris de paix.

最后,哥斯达黎加一个和平家。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons tous les États épris de paix à soutenir le projet de résolution.

们呼吁一切和平家支持该决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes une nation éprise de paix qui n'a pas d'armée.

一个和平家,没有军队。

评价该例句:好评差评指正

Les pays épris de paix sauront juger de l'objectivité de ces raisons.

和平家将能够判断这些原因的客观性。

评价该例句:好评差评指正

Je représente ici un État et une nation profondément éprise de paix.

今天代表的一个和平家和民族。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation préoccupe profondément tous ceux qui sont épris de paix.

这种情况所有和平的人们切关注的一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Ils prétendent pourtant être respectueux des lois et être des victimes d'agression, éprises de paix.

他们宣称自己遵守法和平的受侵略者。

评价该例句:好评差评指正

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有和平家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Les actions d'Israël contredisent clairement sa prétention selon laquelle il désire la paix.

以色列的行动显然抵触了它声称它和平家。

评价该例句:好评差评指正

Cela démontre une fois encore le désir de paix du Gouvernement et du peuple chinois.

这体现了中政府和中人民和平的良愿望。

评价该例句:好评差评指正

Il peut en résulter des dizaines de milliers de victimes africaines.

这一代价可能成千上万和平的非洲人的生命。

评价该例句:好评差评指正

Le Kosovo dit qu'il veut devenir un État responsable et épris de paix.

科索沃已经表示,它寻求成为一个负责任的和平家。

评价该例句:好评差评指正

Leurs habitants, tout comme les Argentins, sont pacifiques, agréables et amicaux.

岛民和阿根廷人都和平、容易相处和友的人民。

评价该例句:好评差评指正

Gagner l'appui de la majorité pacifique est essentiel pour isoler et briser l'insurrection.

赢得和平的多数人的支持对于孤立和粉碎反叛势力至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Gagner l'appui de la majorité pacifique est crucial pour isoler et briser l'insurrection.

赢得和平的多数人的支持,对于孤立和粉碎反叛势力至关重要。

评价该例句:好评差评指正

L'Article 4 de la Charte invite « tous autres pays pacifiques » à devenir Membres de l'organisation.

《宪章》第四条邀请“凡其他和平家”成为联合会员

评价该例句:好评差评指正

Aucun pays pacifique, dont le mien, ne saurait tolérer la violence, notamment contre des civils innocents.

没有一个和平家,包括,容忍暴力,特别对于无辜平民的暴力。

评价该例句:好评差评指正

Par définition, les groupes extrémistes échappent au contrôle et aux décisions des États épris de paix.

根据定义,极端主义团伙不受和平家的控制,也不受其决策权制约。

评价该例句:好评差评指正

Israël est une puissance occupante agressive; ce n'est pas un pays pacifique en état de légitime défense.

以色列侵略成性的占领,并非进行自卫的和平家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antécédente, antécédents, antéchrist, antéclise, antédéviation, antédiluvien, antédiluvienne, antéfixe, antéfléchi, antéflexion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2016

Chaque année, vers le 15 août, des organisations non-gouvernementales du monde éprises de paix se réunissent dans cette ville pour commémorer les victimes.

815日左右,来自世界各地爱好和平非政府组在这个城市纪念受害者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antenne, antenniste, antennule, anténuptial, antéoccupation, antéorogénique, Antéparadoxien, antépénultième, antéposé, antéposer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接