有奖纠错
| 划词

Mais les Français ne sont pas seuls à faire preuve d’ originalité.En Afrique aussi l’imagination va bon train.

不过,不是只有法国人才具有精神。

评价该例句:好评差评指正

Automatique de photo, de création de bande dessinée non-technologie obsolète, système d'alarme automatique de prendre des photos.

自动拍照,技术无卡通过时,系统自动报警拍照。

评价该例句:好评差评指正

C'est une voie originale, peu évidente pour tous, mais porteuse d'espoir.

这是一个的做法——并非对大家都显而易见,但却是有希望的。

评价该例句:好评差评指正

"Ji Maoxin" est une entreprise Internet à Guangzhou original barre d'adresse du navigateur exprimer lettre plate-forme interactive.

“鸡毛信”是广州市盛行网络的浏览器地址栏快信互动平台。

评价该例句:好评差评指正

Il montre également l'ingéniosité avec laquelle ces défis sont relevés et les progrès qui sont accomplis.

它还表明应付挑战的和正在取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

Une traduction ne peut jamais être totallement juste dans son contenu, sa beauté, son style et son originalité.

翻译,在内容、美感、风格和方面永远不可能是完全准确的。

评价该例句:好评差评指正

L'originalité de l'étude réside dans le fait qu'elle incite les enfants à s'approprier les recommandations formulées.

这项研究报告具有,力图儿童对报告提出的建议享有主导权。

评价该例句:好评差评指正

La formule du dialogue de haut niveau fut une innovation originale dans les travaux de l'Assemblée générale.

第一次高级别对话的形式在大会工作中一格。

评价该例句:好评差评指正

Notre processus de paix est une innovation véritablement créative et originale du peuple népalais et de ses dirigeants politiques.

我们的和平进程是尼泊尔人民和政治领导人的富有想象力和精神的发明。

评价该例句:好评差评指正

Société originalité à la nouvelle technologie comme un moyen d'améliorer le travail domestique et de fournitures niveau de la technologie.

技术为手段,致力与提升国内劳保用品技术水平。

评价该例句:好评差评指正

En 1996, le label «marché d'exception français »a été décerné au Marché d'Apt pour son atmosphère, sa permanence, et son originalité.

在1996年, APT集市由于它的其持久和它的被授予“法国人另外的市场”的称号。

评价该例句:好评差评指正

Selon le concepteur du point de vue unique et une technologie innovante, la culture traditionnelle, l'art et l'art du bois combiner éclairage.

设计师根据特的视角和的工艺,将传统文化、原木艺术和照明艺术相结合。

评价该例句:好评差评指正

Et surtout, nous devons également créer des possibilités pour qu'au niveau des pays, les gouvernements puissent adopter des politiques ingénieuses et novatrices.

最重要的是,我们还需要造机会,使各个国家在制定政策时具有造力。

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED joue un rôle important qui tient à ses analyses originales et critiques sur les pressions subies par les pays en développement.

贸发会议在对发展中国家的压力进行而关键的分析中发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Tout en acceptant le caractère original des contributions régionales, la Commission est convenue que les préparatifs au niveau régional devaient être quelque peu uniformes.

可持续发展委员会虽然允许区域文稿可以有,但同意在区域筹备进程中需要若干统一

评价该例句:好评差评指正

Face à la faiblesse de la couverture sociale, STEP développe des stratégies et mécanismes novateurs spécifiquement destinés à couvrir les exclus des systèmes existants.

面对社会保险覆盖面的弱势,STEP开发专门适用于覆盖被排除在现有系统之外的那些人的、具有精神的战略和机制。

评价该例句:好评差评指正

J'engage toutes les délégations à apporter toute l'assistance et toute la coopération possibles au Président, afin qu'il puisse faire intervenir un accord sur ses initiatives ingénieuses.

我愿呼吁各代表团为主席提供最大的援助与合作,使他能够引导裁谈会赞同他的倡议。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, il ne faut pas adopter un projet d'articles qui consacre une série d'innovations ne reflétant pas la pratique des États en droit international.

鉴于上述预期用途,日本代表团认为条款草案不应成为一个的准则,而不反映国际法中的一般做法。

评价该例句:好评差评指正

Ses recherches en matière de présentation de résultats ont donné lieu à des services originaux, comme Google Timeline , censé fournir des résultats organisés de manière chronologique.

通过用不同的方法展示搜索结果,Google开发出了的搜索服务。

评价该例句:好评差评指正

Pour y faire face, celle-ci doit faire preuve de créativité et d'efficacité dans l'administration des opérations de maintien de la paix et de l'appui qu'elle leur apporte.

为了迎接这一挑战,本组织在管理和支助其维持和平行动方面必须具有和高效率。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的, 不可避免的<俗>, 不可避免地, 不可剥夺的权利, 不可操纵的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Et ce jour-là, les 6 demi-finalistes ont rivalisé d'ingéniosité.

而在这一天,六位半决赛选手独创性的竞争。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ce n'est pas étonnant, les visages des politiques n'ont pas plus d’originalité que leurs discours.

这不是很令人吃惊啊,那些政客的脸并不比他们的演讲更加独创性啊。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce sont ces mélanges originaux et parfois inattendus.

这些混合物是独创的,有时是不经意制成的。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Alors, aujourd'hui, je vais vous présenter plusieurs viennoiseries, certaines sont traditionnelles et certaines sont un peu plus originales.

所以,今天,我要为大家介绍几款甜酥糕点,有些是传统的,有些是我们独创的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On a plus de possibilités d'apporter une assiette originale, à table.

我们有更多的可能端上一份独创性的摆盘。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On ne la voit pas dans tous les supermarchés ou chez les boulangers pâtissiers. C'est original.

我们在市和面包店都见不到这样的。这是独创的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'est important de se rendre compte de l'ingéniosité technique de ces mineurs.

认识到这些矿工的技术独创性非常重要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ca n'a pas de sens, mais ça illustre l'originalité de l'élu.

说不通,却说明被选中者的独创性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il apporte l'art et l'ingéniosité italienne dans le monde.

- 他将意大利艺术和独创性带到世界。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

C’est aussi l’originalité de la photo.

这也是照片的独创性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Elles sont parfois très directes, parfois sans filtre, mais avec une originalité.

他们有时非常直接,有时没有滤独创性。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

Leur œuvre remporte le premier prix pour la qualité de l’animation et l’originalité du scénario.

他们的作品因动画质量和剧本的独创性而获得一等奖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Son originalité: comme 2 torches qui ne feraient qu'une.

它的独创性是:就像两把火把合二为一。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Et c’est sans doute l’originalité de cette présidence : faire avancer l’Europe sociale.

这无疑是本届总统的独创性:推欧洲社会。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

On vient surtout ici s'abreuver de beauté évidemment, mais aussi d'ingéniosité, de détails, d'intelligence, enfin… d’émotion.

我们来到这里首先当然是为美酒,还有独创性、细节、智慧, 最后… … 情感。

评价该例句:好评差评指正
L'atelier B2 练习册 音频

De l'autre côté, les villes veulent valoriser leur patrimoine naturel et culturel en tablant sur l'originalité.

另一方面,城市希望依靠独创性来提升自然和文化遗产。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Pour de nombreux habitants, la fontaine, classée monument historique, c'est surtout des souvenirs à la pelle et une originalité.

- 对于许多居民来说,被列为历史古迹的喷泉首先是一铲记忆和独创性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ce trentenaire picard a décidé de donner toute son originalité à sa barbe il y a une dizaine d'années.

- 大约十年前,这位来自皮卡第的 30 岁男子决定将他所有的独创性都放在胡须上。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Christophe a ouvert son restaurant il y a un an, et grâce à cette originalité, son établissement ne désemplit pas.

Christophe一年前开他的餐厅,由于这种独创性,他的餐厅总是座无虚席。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

L'une des originalités du jardin, ce sont ces arbres qui semblent pousser dans la roche, comme suspendus au-dessus de l'eau.

- 花园的独创之一,是这些树,它们似乎生长在岩石中,仿佛悬浮在水面之上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人, 不可告人的动机, 不可告人的目的, 不可更新资源, 不可攻克的堡垒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接