有奖纠错
| 划词

Il a une allure bien à lui.

他有种独特神态。

评价该例句:好评差评指正

Les deux pays ont développé une culture originale.

两者都分别体现两国独特文化。

评价该例句:好评差评指正

À la garde de la médecine a une façon unique!

对药材保管有着独特方法!

评价该例句:好评差评指正

C'est un événement unique, une chance unique, et par conséquent une responsabilité unique.

独特活动,独特机会,因而也独特责任。

评价该例句:好评差评指正

Cette musique reflète une culture originale de la région.

这首歌反映了这个地区独特文化。

评价该例句:好评差评指正

Le Québec constitue un lieu unique en terre d’Amérique.

魁北克美洲大陆独特地方。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi la musique occupe-t-elle une place privilegiee dans le monde artistique?

为什么音乐在艺术界占据独特地位?

评价该例句:好评差评指正

Un ensemble de régionstoutes différent,ayant chacune un charme particulier.

各个地区完而都有各自独特魅力。

评价该例句:好评差评指正

Appartenant à l'art populaire du bois a son charme unique.

木雕属于民间艺术有着它独特艺术魅力。

评价该例句:好评差评指正

Elle a des manière à elle, des procèdes que personne ne connait.

她有自己独特方法,些无人所知技巧。

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, chaque pays est unique, chaque individu est unique.

当然,每个国家都独特,每个人都独特

评价该例句:好评差评指正

Ne sommes-nous pas tous une seule et unique race sur cette seule et unique terre?

我们难道这唯独特地球独特物种吗?

评价该例句:好评差评指正

Nous comprenons votre entreprise des normes de qualité, le produit d'une vue unique.

我们理解您公司对质量标准、对产品独特见解。

评价该例句:好评差评指正

Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.

他们外貌和独特语言与其他法国人区别很大。

评价该例句:好评差评指正

A une structure unique du piston.

具有独特活塞式结构。

评价该例句:好评差评指正

Saveur unique que vous avez plus de possibilités de réduire les risques d'investissement.

独特风味让你有更多商机,减少了投资风险。

评价该例句:好评差评指正

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独特情况下,它有着世界最年轻城市活力。

评价该例句:好评差评指正

Cette région est unique par sa nature vierge et ses conditions de vie spécifiques.

来自北极想法独特,因为北极片自然处女地,具有独特生活条件。

评价该例句:好评差评指正

Chacun d'entre nous a des ressources qui sont spécifiquement nôtres.

我们大家都拥有独特资源。

评价该例句:好评差评指正

Ces territoires présentent une série de problèmes particuliers.

这些领土构成了独特挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


triparanol, triparti, tripartisme, tripartite, tripartition, tripatouillage, tripatouiller, tripatouilleur, tripe, tripélennamine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Inside CHANEL

Les bijoux couture sont les enluminures de Gabrielle Chanel.

嘉柏丽尔·香奈儿耀眼装饰。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu apprécieras ce film pour son univers très poétique.

你会喜欢它诗意世界。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La voici l'unique et surtout la plus haute tour du monde.

是世界上塔。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je veux en voir des fantastiques et des extraordinaires.

我希望看到一些奇妙烤蛋白。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Elle reconnut aussitôt la calligraphie si singulière de son père.

她立刻认出了她父亲笔迹。

评价该例句:好评差评指正
2019年度热精选

Il y a uniquement son charisme qui peut expliquer ça.

一切要归功于她感召力。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

La forme de la harpe qui est à côté d'elle est originale.

在她旁边竖琴,有着很形状。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Après, sur la morphologie, il y a quand même quelques caractéristiques chez le chat forestier.

在形态方面,欧林猫确实具有一些征。

评价该例句:好评差评指正
《魔法满屋》精选

Tu es aussi exceptionnelle que n'importe quel membre de cette famille.

你和家族里人一样都是

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est dans les années 80 que son identité si particulière se forge.

它在 80 年代形成了其身份。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Aujourd’hui, l’opéra de Beijing attire encore beaucoup de monde par son charme particulier.

今天,京剧依然用它魅力让很多人着迷。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

M. de La Mole s’intéressa à ce caractère singulier.

德·拉莫尔先生性格有了兴趣。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Chaque fromage a un processus de fabrication particulier et une histoire spécifique.

每种奶酪都有其制作过程和历史。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est vraiment un lieu unique où il y a une énergie incroyable.

真的是一地方,能感受到非凡能量。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Finissez votre périple au surprenant Kube Hôtel, dans le quartier de La Chapelle.

在拉夏贝尔街区库布酒店,结束您旅程吧。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il compte également des chiens uniques et très populaires partout dans le monde.

它还拥有、在全世界都非常受欢迎狗。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Nous avons plus d’une fois indiqué cet élément caractéristique de l’individualité de Marius.

我们不止一次地指出过马吕斯性中样一种成分。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Keira dévisagea son interlocuteur. Ce vieil homme avait un regard captivant.

凯拉打量着面前位老人,他眼里散发出一种魅力。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Situé aux Bahamas, sa couleur distincte le rend facilement visible du ciel.

位于巴哈马群岛,其颜色使它很容易从空中被看到。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry, en revanche, trouvait que l'arcade, toute délabrée qu'elle fût, possédait une certaine beauté.

然而哈利觉得,扇拱门尽管已经很古老,但却有一种美。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


triphase, triphasé, triphasée, triphényl, triphénylméthane, triphosgène, triphtongue, triphylite, triphylle, tripier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接