有奖纠错
| 划词

Si nécessaire, sera en mesure d'utiliser le téléphone, les messages peuvent également être donnée à moi par e-mail.

如有需要者可话联系,也可留言给我的子信箱

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, en fonction de la situation de fait, la notion de “système d'information” pourrait désigner un réseau de communication et, dans d'autres cas, pourrait inclure une boîte aux lettres électronique ou même un télécopieur.

例如,按照实际情况,“信息系统”的概念可指一个通信网络,在其他情况下可子信箱甚或一架传复印机。

评价该例句:好评差评指正

Il serait excessif par exemple de considérer une grande société comme liée par le contenu d'un message de données envoyé à l'une quelconque de ses nombreuses boîtes aux lettres électroniques simplement parce que ce message “peut être relevé” par cette société.

例如,要求大公司因为发至其若干子信箱其中任何一个信箱的数“能够被”该公司“所检索”从而必须受该内容的约束,是不合理的。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le service de nouvelles par courrier électronique offre aux journalistes, aux chercheurs et au public en général, tout particulièrement dans les pays où l'Internet n'est pas encore répandu, un accès rapide aux dernières nouvelles concernant les Nations Unies, ce qui constitue un progrès important vers la réduction du fossé numérique.

另一方面,通过子信箱提供的新闻服务向记者、研究人员和普通公众,特别是因特网尚未普及的国家,提供了快速获取联合国最新消息的渠道,是缩小数字鸿沟的重要一步。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, on a considéré jusqu'à maintenant que par “système d'information”, il fallait entendre “toute la gamme des moyens techniques utilisés pour la transmission, la réception et la conservation d'informations”, ce qui, en fonction de la situation de fait, pouvait donc désigner “un réseau de communication et, dans d'autres cas, pouvait inclure une boîte aux lettres électronique ou même un télécopieur”.

然而,按照迄今为止的理解,“信息系统”这一概念的目的是涵盖“为发送、接收和储存信息而使用的所有全部技术手段”,这些手段取决于实际情况,可是“通信网络,在其他情况下,还可子信箱或甚至传真”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zoé, zoécie, zoésite, zoïde, zoïle, -zoïque, zoïsite, zoïte, Zola, zölestine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接