有奖纠错
| 划词

Spécialisée dans la production de la cuisinière à induction pot distribution de cadeaux.

专业生产炉赠品配锅。

评价该例句:好评差评指正

Spécialisée dans la production de la cuisinière à induction, la mode et de qualité fiable.

专业生产炉,款式新颖,质量可靠。

评价该例句:好评差评指正

Pour s'engager dans l'armée relais électromagnétique, électromagnétique retard, contacteurs, deux militaires transistor, au début de l'armée.

从事军用器,延时器,接触器,军用二三极管,军用开头。

评价该例句:好评差评指正

" Composants pneumatiques, "solénoïde, le cylindre, les pompes à essence, l'huile de table, filtres,.

气动元件《,气缸,油泵,油表,过滤器,》。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, il est extrêmement difficile d'assurer une vérification des brouillages électromagnétiques.

比如,很难对进行核查。

评价该例句:好评差评指正

Société produits au Moyen-Cooker, bouilloire électrique.

公司产要产品为炉,热水壶。

评价该例句:好评差评指正

La mesure de ces paramètres électromagnétiques est associée à l'étude des tremblements de terre.

测量这些参数的目的是为了研究震。

评价该例句:好评差评指正

D'adhésifs thermofusibles, bâton de colle, caoutchouc, caoutchouc, colle, feuilles de l'induction électromagnétique sceau adhésif plaquettes.

热熔胶,胶棒,胶粒,胶粉,胶粘剂,感应铝箔封口垫片复合胶。

评价该例句:好评差评指正

Le dernier développement de DEUTZ robinet, de qualité fiable, grâce à la vapeur FAW Institut tests.

最新研制的道依茨,质量可靠,通过一汽汽研所检验。

评价该例句:好评差评指正

Le rayonnement électromagnétique est dangereux pour la santé, et nous nous réjouissons de commercialiser le produit des radiations.

辐射危害健康,市场期待防辐射产品。

评价该例句:好评差评指正

Le Coin cuisine : équipé avec réfrigérateur et micro-ondes.Vaisselle non fournie.Pas de plaques électriques.

提供冰箱和微波炉,不提供餐具和灶。

评价该例句:好评差评指正

Le Coin cuisine : équipé avec réfrigérateur et micro-ondes.Vaisselle non fournie.Pas de plaques électriques.

提供冰箱和微波炉,不提供餐具和灶。

评价该例句:好评差评指正

DEMETER est la première mission de la filière de microsatellites Myriade développée par le CNES.

探测震区发出的放射物是法国国家空间研究中心开发的Myriade系列微型卫星首次执行的任务。

评价该例句:好评差评指正

Un accident peut se produire si le missile endommagé est ensuite exposé à un rayonnement électromagnétique.

如果受损导弹随后受到辐射,则可能引起事故。

评价该例句:好评差评指正

Les autres charges d'exploitation de chauffe-eau, fours à micro-ondes, cuisinière à induction, d'eau potable, aspirateur, et d'autres accessoires!

另经营热水器、微波炉、炉、饮水机、吸尘器等配件!

评价该例句:好评差评指正

La principale production hotte aspirante, poêles, des compteurs embarqués de désinfection, de chauffe-eau, cuisinière à induction et d'accessoires.

主要生产吸油烟机、炉具、嵌入式消毒柜、热水器、炉及配件。

评价该例句:好评差评指正

Hui États électrique, a été créé en Janvier 2006, la principale marque de gros DVD, TV, cuisinière à induction.

国慧器,成立于2006年元月,主要批发各品牌DVD、彩炉。

评价该例句:好评差评指正

Les secondes incluent, par exemple, les rayonnements électromagnétiques, les gaz et les catastrophes produits par l'industrie.

工业辐射和气体及技术原因造成的灾难则是技术原因造成的典型动。

评价该例句:好评差评指正

Outre les trous d'ozone, il existe d'autres sources de rayonnement électromagnétique, comme les rayonnements provenant des réseaux cosmiques.

除臭氧空洞外,空间还有其他的辐照源,即所谓的辐射。

评价该例句:好评差评指正

Relais Songle Ningbo Co., Ltd est une histoire de plus de deux décennies de l'ultra-petit fabricant de relais électromagnétiques.

宁波松乐继器有限公司是具有二十多年历史的超小型器制造公司。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


岸然, 岸然道貌, 岸砂, 岸上, 岸上灯塔, 岸滩, 岸涛, 岸外坝, 岸外坡, 岸湾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Elles subissent les forces électromagnétiques, elles subissent les forces nucléaires.

它们受到力然而,和核力。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce sont des électroaimants capables de créer un champ magnétique positif ou négatif.

这些是能够产生正或负场的铁。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les micro-ondes, et je ne parle pas de l'objet, sont des ondes électromagnétiques.

微波炉,我指的并不是物体,而是波。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Avec eux, vous allez opérer un signalement auprès du “contributeur” en cause.

以和他们一起提醒涉及到的“波贡献者”。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ces organes sensoriels situés à la surface de la peau les rendent très sensibles aux champs électromagnétiques.

这些位于皮肤表面的觉器官使它们对场非常

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

CONSOMAG aujourd'hui vous informe que vous pouvez faire mesurer gratuitement votre exposition aux ondes électromagnétiques à votre propre domicile.

天,CONSOMAG将告诉您,您以免费测量家里有多少波。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle peut donc recevoir les ondes électromagnétiques de n'importe quelle fréquence et percevoir l'ensemble du monde macroscopique.

以接收所有频段的波,知宏观世界了。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ou la capacité de détecterdes signaux électromagnétiques ?

还是探测信号的能力?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ne cherchez pas de plaques à induction, de four, ni même de casserole.

不要寻找炉、烤箱甚至平底锅。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les ondes électromagnétiques parcourent cette distance sans rencontrer le moindre obstacle.

波传播这段距离不会遇到丝毫障碍。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Rendez vous donc sur le site internet www.service-public.fr, inscrivez : « ondes électromagnétiques » , et remplissez le formulaire.

所以,您以查询下列网站:www.service-public.fr,输入:“波”,并填写表格。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Les grands requins blancs sont capables de détecter les signaux électromagnétiques émis par d'autres animaux.

大白鲨能够探测到其他动物发出的信号。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est une technique qui utilise les ondes électromagnétiques pour transmettre des messages en alphabet morse.

它是一种利用波以莫尔斯字母传输消息的技术。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais cette dernière singularité paraissait si extraordinaire qu'elle était difficile à prouver.

而这与太阳辐射之谜似乎有关,但这种特性过分离奇,难以证实。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Votre Excellence, Officier, la flotte spatiale que je compte créer sera composée de chasseurs spatiaux portant à leur bord des superbombes.

“长官阁下,我所组建的太空力量是以球状闪电为武器,包括宏原子核在内的球状闪电,是以驱动进行发射的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors, de ce fait, cela permet une plus grande stabilité, lorsque l'on place l’aimant permanent au dessus des électroaimants.

因此,正因为如此,当我们将永体放置在铁上方时,它以实现更大的稳定性。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dans l'espace ne restaient plus que les faibles lueurs vacillantes des rayons électromagnétiques, dont la tâche était de maintenir stable la gigantesque membrane.

天空中,只有维持质子巨膜的辐射,激发的微弱光晕在晃动。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Après quoi, l'émission des rayons électromagnétiques se prolongera pour continuer à maintenir et à stabiliser cette sphère, comme les rayons d'une roue.

之后辐射仍将持续发射,维持住这个大球面的稳定,像许多根辐条一样。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dans sa lettre, Harry Petterson expliquait qu’il n’avait pas imaginé que des collègues chinois étudiaient aussi les rayonnements électromagnétiques des planètes.

信上说他没有想到中国有研究行星学的同行。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce sont des rayons électromagnétiques artificiels émis à partir du sol dont l'objectif est d'ajuster la courbure de la surface déformée par la gravité.

“那是从地面发出的辐射,对平面的引力弯曲进行调节。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按比例分税款, 按比例绘制, 按兵不动, 按不住心头怒火, 按步, 按部就班, 按财产课税, 按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接