有奖纠错
| 划词

1.Dans ce contexte, il convient de mentionner en particulier les rayonnements ionisants.

1.在这方面,应特别提到辐射领域。

评价该例句:好评差评指正

2.Le détecteur à photoionisation (PID) permet de mesurer les polluants dans l'air chargés d'ions.

2.光致电装置又称为全物存在监测器。

评价该例句:好评差评指正

3.Les programmes de fusées-sondes contribuent à l'étude de l'ionosphère et de la couche d'ozone.

3.探空火箭方案也促进了层和臭氧层试验。

评价该例句:好评差评指正

4.L'Université Stanford avait mis au point deux versions du moniteur de surveillance de l'ionosphère.

4.斯坦福大学已经开发了两种层监测器。

评价该例句:好评差评指正

5.Le magnétisme, deuxième force à longue portée, domine dans la matière raréfiée et ionisée.

5.磁力是第二个长期力量,主要由物质组成。

评价该例句:好评差评指正

6.Chaque cellule est reliée à l'ionosphère par un tube magnétique.

6.每一块电池都通过各自磁性管和层相连接。

评价该例句:好评差评指正

7.Il détectait les éruptions solaires et d'autres perturbations de l'ionosphère.

7.这些监测器负责对阳耀斑及其他层扰动进行监测。

评价该例句:好评差评指正

8.Les principaux impacts de l'électronucléaire sur la santé humaine sont dus aux rayonnements ionisants.

8.核能源对人体健康产生主要影响来自所涉辐射。

评价该例句:好评差评指正

9.Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.

9.层中自由电对无线电信号传播有很大影响。

评价该例句:好评差评指正

10.L'Ouzbékistan compte 2 313 installations utilisant des substances radioactives et sources de rayonnements ionisant.

10.乌兹别克斯坦共和国有2 313个设施使用放射性物质和辐射源。

评价该例句:好评差评指正

11.Auparavant, 150 moniteurs SID avaient été installés aux États-Unis.

11.在国际阳物理年来临之前,美国已经安装了150台层突发扰动监测器。

评价该例句:好评差评指正

12.Une fois achevé, il sera soumis aux entités intéressées.

12.待这些研究完成后,将向相关实体提交一项层-磁层流监测系统提案。

评价该例句:好评差评指正

13.Qu'elles soient naturelles ou artificielles, les sources de rayonnements ionisants sont dangereuses pour la santé de l'homme.

13.自然和人为辐射都对人类健康有害。

评价该例句:好评差评指正

14.Les données fournies par ces ionosondes chaque minute, sous forme d'ionogrammes numériques à haute résolution temporelle, seront disponibles.

14.将可以提供每一分钟数字式层探测装置数据,由此产生时间分辨率很高。

评价该例句:好评差评指正

15.Le PID convertit la concentration de produits chimiques ionisables dans un échantillon en un signal électrique.

15.该装置将样品中化化学品浓度转变为一个电信号。

评价该例句:好评差评指正

16.La dose collective annuelle aux travailleurs dans le cycle du combustible nucléaire serait d'environ 800 hSv.

16.从事核燃料循环工作辐射年度集体剂量估计约为800 man Sv。

评价该例句:好评差评指正

17.Les expositions médicales restent de loin la principale source artificielle d'exposition aux rayonnements ionisants et continuent d'augmenter rapidement.

17.医疗照射仍是最大辐射照射源,并且继续高速增长。

评价该例句:好评差评指正

18.La plupart des composés organiques et certains composés inorganiques peuvent être ionisés à l'aide d'un rayonnement ultraviolet.

18.多数有机化合物和某些无机化合物在受到紫外光照射时均可化。

评价该例句:好评差评指正

19.Les humains sont exposés à des rayonnements ionisants provenant de sources naturelles cosmiques et terrestres et de sources artificielles.

19.人类遭受自然宇宙和地球源以及人为源辐射。

评价该例句:好评差评指正

20.On n'a pas pu établir une corrélation entre des troubles somatiques ou immunologiques et l'accident de Tchernobyl.

20.目前尚未从切尔诺贝利事故中弄清体质失调、免疫失常和辐射之间联系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire, séparatrice, séparé, séparée, séparément, séparer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

1.Lorsque les particules solaires ionisent des atomes d'oxygène situés à basse altitude, un rayonnement de couleur verte est émis.

当太阳粒子在低海拔地区电离氧原子时,会发出绿色辐射。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

2.On dit aussi qu'ils sont ionisés par les particules solaires, mais également en fonction de leur altitude dans l'atmosphère.

说它们会被太阳粒子电离,但它们在大气层中高度而变化。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

3.Le mélange du storm-glass se décomposait sous l’influence de l’électricité qui saturait l’atmosphère. La lutte des éléments était prochaine.

在大气中饱含电离作用下,雷鸣电闪:暴风雨就要来了。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
科学生活

4.Sans atmosphère affaiblissant les radiations ionisantes mortelles qui peuvent brouiller l'ADN, tout être suffisamment proche pour observer l'explosion sera exposé à des quantités fatales de radiations.

如果没有大气层削弱扰DNA电离辐射,任何靠近观察爆炸人都将暴露在辐射下。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

5.Les traitements physiques comme la cuisson ou l’ionisation, qui consiste à exposer les aliments à des rayonnements ionisants afin de réduire le nombre de micro-organismes qu'ils contiennent sont interdits.

禁止进行烹调或电离等物理处理,即禁止把食物置于电离辐射之下,来减少食物中微生物数量。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

6.Mais lorsque les atomes d'oxygène ionisés sont situés à plus de 200 kilomètres au dessus de nos têtes, ils émettent dans le rouge un rouge très profond, difficilement perceptible à l'œil nu.

但是当电离氧原子位于我们头顶上方200多公里地方时,它们会发出一种非常深红色,用肉眼很难感知到。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
DELF B2

7.Jen ai lu beaucoup, je me suis beaucoup concentré sur un programme national de recherche, le 57, sur le rayonnement non-ionisant parce que tout ça, c'est du rayonnement non-ionisant, la 3G et la 4G également.

我读了很多,我非常关注一个关于非电离辐射国家研究计划 57,因为所有这些都是非电离辐射,3G 和 4G 是如此。机翻

「DELF B2」评价该例句:好评差评指正
DELF B2

8.C'est vrai, on en sait pas grand-chose, mais en tout cas, ce dont on est certain, c'est qu'il y a une possible interaction entre ce rayonnement non-ionisant, 3G, 4G, 5G, wifi, Bluetooth avec le règne du vivant.

确,我们对它了解不多,但无论如何,我们可以肯定是,这种非电离辐射、3G、4G、5G、wifi、蓝牙与生命王国之间可能存在相互作用。机翻

「DELF B2」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


septa, septain, septaine, septal, septalium, septane, septante, septantième, septaria, septarium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接