有奖纠错
| 划词

Il a demandé un congé de maladie.

他请了

评价该例句:好评差评指正

Le médecin l'a arrêtée (pour) huit jours.

医生给了她一周

评价该例句:好评差评指正

Le fonctionnaire en congé de maladie conserve la totalité de sa rémunération.

的公务员保留全部工资。

评价该例句:好评差评指正

Le congé de maladie est garanti lorsque les conclusions du médecin sont présentées.

有医生的证明,可以

评价该例句:好评差评指正

Les experts associés n'ont pas droit à des congés annuels ni à des congés maladie.

研究员不享有年

评价该例句:好评差评指正

Parmi les personnes percevant une prestation de maladie à plein temps, 67% sont des femmes.

享受全额津贴的67%是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Un employé n'a droit au paiement d'aucun congé de maladie pendant la période d'essai.

试用期内的员工无权享受带薪

评价该例句:好评差评指正

La loi de réglementation des salaires prévoit un minimum de congés de maladie rémunérés.

《工资管理法令》规了最低限度的带薪

评价该例句:好评差评指正

L'assimilation des régimes de maternité et de maladie présente des inconvénients.

把产两种社会保障体制混为一谈是不恰当的。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentent 62% des journées d'indemnisation pour maladie et les hommes 38%.

妇女占享受津贴的天数的62%,男子则占38%。

评价该例句:好评差评指正

Cette personne reçoit un certificat d'incapacité de travail.

陪护儿童住在国家或市政卫生保健系统医的人士可领取条。

评价该例句:好评差评指正

En cas d'incapacité totale de travail, la somme versée représente au moins 80 % du revenu perdu.

被保险的工资的数额至少相当于完全没有工作能力者的收入损失的80%。

评价该例句:好评差评指正

La durée du congé de maladie et de convalescence est de 9 mois pour chaque congé.

的期限为每次9个月。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont aussi plus fréquemment que les hommes en congé de maladie à temps partiel.

与男子相比,妇女请部分时间的也比较多。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des cas, cette période est suivie d'une période de congé de maladie à rémunération 50 %.

随后的期间大多只付一半工资。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs n'ont pas de vacances, de congé de maladie, ni d'assurance ou de congé de maternité.

工人们没有期、、保险或产

评价该例句:好评差评指正

Les complications de grossesse et d'accouchement entrent pour 11,8 % dans les congés de maladie des femmes.

的妇女有11.8%是由于怀孕及与生育有关的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'individus en congé de maladie ou autre est à un taux acceptable de 18 %.

或其他原因缺席的人数是18%,这是可接受的。

评价该例句:好评差评指正

La compensation de salaire (pour congé maladie) peut être demandée par les assurés employés ou travailleurs indépendants.

雇员或自营职业者可以享有()工资补偿。

评价该例句:好评差评指正

La période durant laquelle l'employeur verse la prestation a été simultanément ramenée de 21 à 14 jours.

同时雇主支付工资的期间从21天改为14天。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当牛作马, 当炮灰, 当票, 当铺, 当仆从, 当仆人, 当舖, 当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了, 当然的, 当然地, 当然了, 当然喽!怎么不!, 当然是了, 当然同盟军, 当仁不让, 当日, 当日有效, 当日资金, 当时, 当时<书>, 当时当地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il existe aussi les congés maternité ou paternité et les congés maladie.

还有产或者父亲

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais les elfes de maison ne veulent pas de congés maladie ni de retraites !

“家养小精灵是不和津贴的!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ce n'est pas en mourant de faim que tu leur obtiendras des congés maladie !

“你把自己饿死,也不会为他们争取到!”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est assez affreux, et puis je suis restée très très longtemps en arrêt maladie, quasiment un an.

这太糟糕,我非常非常长的,差不多一年。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

D'accord ! Alors à ce moment-là, je vais vous faire un arrêt maladie de deux jours pour votre employeur.

好的!在现在这种情况下,我会为您两天的

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

On leur donne des vacances ? Et… des congés maladie, des retraites et tout ça ?

“他们有期吗?还有——他们有,有津贴,有种种的一切吗?”

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Ça veut dire en arrêt de travail, en arrêt maladie.

意思是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ce qui est en rouge, c'est les arrêts-maladies ordinaires.

红色的是普通

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Alors, est-il si simple d'obtenir un arrêt de travail?

那么有多容易呢?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合集

Il faisait l'objet d'un arrêt maladie.

他正在

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Presque tous les infirmiers et aides-soignants sont en arrêt maladie.

几乎所有的护士和勤务兵都在休

评价该例句:好评差评指正
Presque Adultes

Si je sais moi j'ai pas le temps là j'ai des journées de malades .

如果我知道我没有时间在那里, 我有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Mais son AESH est en arrêt-maladie et non remplacé.

但他的 AESH 正在休,没有被替换。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Les arrêts-maladies sont en baisse au niveau national depuis le week-end dernier.

自上周末以来,全国范围内的有所减少。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Du coup, très peu d'arrêts-maladies, mais difficile de faire plus.

结果,很少,但难办多

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ce soir, 28 des 32 soignants des urgences sont toujours en arrêt maladie.

- 今晚,32 名急救人员中有 28 人仍在休

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La majorité des soignants sont en arrêt-maladie, la plupart pour épuisement.

大多数护理人员都在休,其中大部分是因为筋疲力尽。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

Dans cet hôpital, 12 % des soignants sont absents, dont une grande partie en arrêt-maladie.

在这家医院,12%的护理人员缺席,其中很大一部分正在

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il me délivre une ordonnance et, à ma demande, un arrêt-maladie de 2 jours.

他给我一张处方,并应我的求给我 2 天的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Certains sites fournissent des arrêts-maladies sans même une consultation, toujours pour celui-ci.

- 有些网站提供,甚至没有咨询,总是针对这个。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当天清讫, 当天色全黑时, 当天特色菜, 当天新闻, 当庭出示, 当庭供认, 当庭宣判, 当头, 当头棒喝, 当头一棒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接