Il faut que madame la presidente de Bonfons soit bien souffrante pour laisser son mari seul.
"德•蓬准是病得很厉害,不然怎么能让丈夫居呢?
Il est probable qu'elles seront très mauvaises et nous devrons alors faire face à une catastrophe.
我认为,这将是一个病得很厉害,因此,我们将要对付一种祸患。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mère est très mal sans seulement qu’elle s’en doute.
母亲病得很厉害,她自己还。
Malade, fort malade, dites-vous ? et de quelle maladie ?
“你说他病了,病得很厉害?什么病?”
Le peintre savait que Vinteuil était à ce moment très malade et que le docteur Potain craignait de ne pouvoir le sauver.
画家凡德伊这会儿病得很厉害,博丹大夫都担活他了。
La consultation finie, il déclara positivement à Grandet que sa femme était bien mal, mais qu’un grand calme d’esprit, un régime doux et des soins minutieux pourraient reculer l’époque de sa mort vers la fin de l’automne.
诊察完毕,他老实告诉葛朗台,说他太太病得厉害,只有给她精神上绝对安静,悉调养,服侍周到,可能拖到秋末。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释