有奖纠错
| 划词

Une note d'information, accompagnée d'une demande d'inscription, a été envoyée aux chefs de mission.

登记表已发给各代表团团长。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 1,3 million de formulaires d'inscription ont été reçus.

共收到约130万份选民登记表

评价该例句:好评差评指正

Les formulaires d'inscription ont été envoyés aux Chefs de mission.

登记表已发给各代表团团长。

评价该例句:好评差评指正

Le mode d'emploi de cet instrument et le formulaire d'enregistrement ont été distribués.

用说明及登记表已经分发。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat mettra à disposition des formulaires d'enregistrement en anglais et français.

秘书处提供所需登记表只有英文和法文两种。

评价该例句:好评差评指正

Le formulaire d'admission doit être établi avec les interprètes.

进入资格审查中心后,必须与翻译一道填写受理登记表

评价该例句:好评差评指正

Le Guvernement envisage de supprimer le Registre des électeurs individuels, considéré comme discriminatoire.

政府正在考虑废除投票人个人登记表,这被视有歧视性。

评价该例句:好评差评指正

On pourra se procurer les formules d'enregistrement des membres du parti auprès du Bureau des inscriptions.

可从注册科索取空白支持者登记表

评价该例句:好评差评指正

Les formulaires d'inscription comportent des informations de base relatives à l'employé et à son parcours professionnel.

登记表包括有雇员及其专业记录基本资料。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne se confondaient pas aux préposés aux inscriptions et ne s'occupaient pas des formulaires d'inscription.

难民领导人同登记官员没有直接联系,也没有看到他们处理登记表

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle base de données sur les partenariats a été conçue à partir du formulaire d'inscription révisé.

新设立系数据库是根据订正后登记表编制

评价该例句:好评差评指正

Les formulaires d'inscription pour le Forum des ONG sont disponibles sur le site Web du Forum, à l'adresse www.racism.org.za.

非政府组织讲坛登记表见非政府组织讲坛网址:www.racism.org.za。

评价该例句:好评差评指正

Elle stipule également que le registre des membres doit être déposé au siège social ou chez un agent agréé.

此外,该法令规定把成员登记表留在公司注册办事处或由注册代理人保管。

评价该例句:好评差评指正

Trois descriptifs (du Yémen) devraient être examinés une fois que le PANA de ce pays aura été finalisé et présenté.

有3份项目登记表(也门提交)将在提交国国家适应行动方案完成和提交之后处理。

评价该例句:好评差评指正

L'agent agréé doit aussi tenir à jour un registre où figurent les noms et adresses des bénéficiaires réels de la société.

注册经纪人也必须保存一份登记表,注明公司利益所有人姓名和地址。

评价该例句:好评差评指正

Un formulaire d'inscription sera établi à cet effet et affiché sur le site Web de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes.

此编制一份登记表,在减少灾害国际战略网站上登出。

评价该例句:好评差评指正

Les formulaires d'enregistrement devraient être établis dans toutes les langues nationales ainsi que dans les langues parlées par les grands groupes minoritaires.

登记表应以所有民族语文(包括大少数民族语言)印制。

评价该例句:好评差评指正

Les participants devront remplir un formulaire d'inscription à la Conférence, et le présenter aux responsables de l'accréditation du secrétariat de la Conférence.

与会者将被要求填写会议登记表,然后将其提交会议秘书处认证人员。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat rappelle que, pour pouvoir participer aux réunions du Groupe de travail, les délégations sont tenues de remplir un formulaire d'inscription.

秘书处还要求各代表团提交一份出席不限成员名额工作组各届会议与会登记表

评价该例句:好评差评指正

Une liste électorale corrigée contenant toutes les objections valides, modifications et nouvelles inscriptions doit alors être affichée au plus tard le 28 février.

随后,应最晚不迟于2月28日公布更正后选民登记表,列入所有有效异议、改动和新登记选民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre, dans un sens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语教程

Commerciale : Bien sûr. Je vous envoie un dossier d’inscription.

当然。我给登记表

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'était en effet la mention qu'il disait faire figurer sur les feuilles d'emploi, à la suite du mot « qualification » .

原来他在就业登记表上" 就业资格" 栏里就是这么填写的。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Pendant les premiers jours, quelques esprits audacieux - les femmes principalement - furent pour lui, surtout quand l’Illustrated-London-News eut publié son portrait d’après sa photographie déposée aux archives du Reform-Club.

在开始的几天,别是在《伦敦新闻画报》发表了福克先生的照片(根据改良俱乐部会员登记表上的照片复制的)以后,有的人都站在福克边,其中部分是妇女。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais après quelques démarches précises, il parvint à retrouver le service qui avait envoyé le bulletin et on lui dit alors que ces renseignements avaient été recueillis « pour le cas » .

他采取了具体的步骤,终于找到了发放登记表的机关,那里的人说,搜集这情况是" 以防万" 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dantesque, Dantian, Danton, danube, danubien, danubite, DAO, daomanite, Daonella, daourite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接