有奖纠错
| 划词

La colombe, figure emblématique de la paix.

, 和平的象征。

评价该例句:好评差评指正

La Société "colombes" license abrasif, abrasifs, en charge de pigeons Group Co., Ltd, Zhongshan, Zhuhai, Jiangmen, Shunde, district de ventes et d'autres tâches.

公司主要代理’具,股份有限公司中山、珠海、江门、顺德等地区的销售任务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Lancret, Land, land art, Landais, LandArt, landau, landauite, landaulet, lande, landedésert,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四

On s’en souvient, elle était plutôt alouette que colombe.

我们记得,她百灵鸟,不白鸽

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Jamais parmi les animaux la créature née our être une colombe ne se change en une orfraie.

动物中,一个生来要成为白鸽的生物从来不会变成猛禽的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Blanc sur blanc est féroce ; si le lys parlait, comme il arrangerait la colombe !

白对白残酷无情的。假使百合能说话,不知道它会怎样糟蹋白鸽呢。

评价该例句:好评差评指正
白雪公主 Blanche-Neige

Les oiseaux vinrent aussi pleurer Blanche-Neige. Le premier fut un hibou, le second un corbeau, et le troisième une colombe.

鸟儿都为白雪公主哭泣,第一个猫头鹰,第二个乌鸦,第白鸽

评价该例句:好评差评指正
Poésie

Qu'un long regard sur le calme des dieux!

这片平静的房顶上有白鸽荡漾。它透过松林和坟丛,悸动而闪亮。公正的" 中午" 那里用火焰织成大海,大海啊永远重新开始!多好的酬劳啊.经过了一番深思,终得以放眼远眺神明的宁静!

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Alexandra : La princesse embrassa la blanche colombe, et un miracle se produisit. La colombe se mit à grandir, grandir, son plumage tomba à terre, ses ailes s'envolèrent et elle se transforma en un chevalier.

公主亲了那白鸽,然后奇迹就发生了。鸽子开始长大,它的羽毛全掉落,它的翅膀不见了,它变成了一个骑士。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Landouzy, Landowski, Landsat, landsbergite, landsturm, landtag, landwehr, lanéite, laneret, Lang,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接