有奖纠错
| 划词

Les causes individuelles de mortalité infantile sont essentiellement le syndrome de détresse respiratoire du nouveau-né, les hémorragies intracrâniennes non traumatiques et d'autres affections des voies respiratoires survenant au cours de la période périnatale, toutes ces causes étant liées à l'immaturité ou à la brièveté de la gestation; à cela s'ajoutent divers syndromes et malformations congénitales et le syndrome de mort subite du nourrisson (MSN).

造成婴儿死亡最常见的因有婴儿呼吸窘迫、颅内无创伤出血产前产生的呼吸系统其他状况—— 所有因都是早产妊娠期造成的,其次是某畸形综合症以及“婴儿暴卒综合症”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vapes, vapeur, vapeurs, vapocraquage, vapocraqueur, vaporarium, Vaporchoc, vaporeformage, vaporésabilité, vaporeuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Quand tu fais une phrase, même si elle est courte, tu fais une petite pause, tu respires.

当你造一个句子时,即使它很,你也要休息一下,呼吸

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Il regardait sans cesse et il effleurait quelquefois de son souffle les petits cheveux qu’elle avait à la nuque et il se déclarait qu’il n’y avait pas un de ces petits cheveux qui ne lui appartînt à lui Marius.

他经不停她后颈窝里的那几根头发,并用他的呼吸轻拂它们,宣称那些头发没有一根不是属于他马吕斯的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


varec, varech, varenne, vareuse, vargasite, varheure, varheuremètre, varia, variabilité, variable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接