有奖纠错
| 划词

Avant tu étais grand comme une maison, maintenant tu es plus petit que moi !

前你象房子,现在比我还了!

评价该例句:好评差评指正

C’est incroyable comme tu as changé ! Avant tu étais grand comme une maison, maintenant tu es plus petit que moi ! Avant tu étais gros, maintenant tu es tout maigre, tu étais malade ou quoi ? ?

“真不可思议,你变化这前你像房子,现在比我还了!前你很胖,现在你都变受了,生了场病还了?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


la cloche cassée ne peut résonner, la Comédie-Française, La condamine, la corogne, La fayette, La feuillade, La fontaine, La fresnaye, La galissonnière, La gorce,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Tout disparut, le flot roulait sur Montsou, le long des lacets de la route, entre les maisons basses, bariolées de couleurs vives.

一切都消失了,人群沿着大路蜿蜒而去,穿过色彩鲜明房子拥向蒙苏。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Ils se trouvèrent sur la place, avec l'église au fond et, des deux côtés, des maisons basses où l'on apercevait des soldats prussiens.

走到了广场,看见礼拜堂正广场尽头,而两旁房子,其中有好些普鲁士兵。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il n’y a pas de hautes maisons à huit ou à dix étages : nos maisons sont basses, mais jolies.

我们房子比较,但很漂亮。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

La « bonne femme » toucha le bras de l’homme et lui montra de l’autre côté de la place une petite maison basse à côté de l’évêché.

“老太婆”推着那人胳膊,把广场对面主教院旁边一所房子指给他看。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate, la rate déteste l'humidité, la rate est en relation avec la pensée, la rate gouverne le sang, la rate ne gouverne pas la circulation du sang, la Réforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接