Elle se met en pyjama pour aller au lit.
她上睡,上床睡觉。
Elle a mis son manteau et ses gants.
她上了大,戴上了手套。
Ma mère porte le tablier pour cuisiner.
妈妈上围裙做饭。
Elle est plus élégante avec un kimono.
她上和服更优雅。
Comme elle est belle en portant la tunique!
她上紧身可真美!
Portez des chaussures confortables, et étaient donc en sécurité.
上派等鞋舒适又安全。"
Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.
预备队的军官上军装参加检阅。
Il fait très froid, je prends mon manteant.
很冷,我上我的饿大。
Il fait de plus en plus froid, je me mets mon pull blanc aujourd'hui.
气越来越冷,我上白色毛。
Je pourrais mettre des bottes et un manteau de pluie pour aller au bureau.
我可以上短靴和雨步行去办公室。
Il est doux et confortable pour faire de beaux rêves.
上睡,全身感觉温暖和舒适,适合做个美梦。
Maintenant, raquettes aux pieds, il reprenait enfin le sentier de sa jeunesse.
现在上雪鞋终于又踏上他年轻时走过的小径了。
Je le veux bien, et je peux le mettre pour sortir ce soir.
我想要这件大,晚上出去就可以上它了。
L’hiver était venu; il faisait froid, le vent soufflait, il a mis sa veste.
冬来了,很冷,风在刮着,他上了大。
En sortant de l’eau, tu l’enfiles vite pour te sécher sans avoir froid.
从水里出来后,你马上上浴把身子弄干而不至于着凉。
En laine, il tient bien chaud. Avec lui, tu ne crains pas le froid.
套衫是羊毛的,上它会感觉很暖和,你从此再也不怕寒冷了。
Il avait été revêtu d'un pantalon mataware pour lui faciliter la tâche.
给他上mataware 裤是为了他自己方便。
J'ai tenu à exprimer ma joie en mettant mon plus beau costume.
我要上最美好的服来表达我的兴奋。
Il a mis son pardessus et il est parti pour la gare en toute hâte.
急忙 急忙 副en toute hâte;précipitamment他上大,~赶去车站.
Il acheva de s’habiller — pantalon , gilet , veston , souliers . . .
他上长裤、背心、西服上装、鞋⋯⋯而且按照他的老习惯, 最后梳了头发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Être habillé de bleu, c’est glorieux ; être habillé de rouge, c’est désagréable.
穿上蓝色服装是光荣的,穿上红色衣衫是倒霉的。
N'oublie pas de mettre tes bottes en caoutchoucs pour sortir.
出门时别忘了穿上雨鞋。
Bon, viens, on va remettre nos chaussures et faire quelques paniers...
好了,来,我们穿上鞋子然后玩投篮。
Il a mis son pantalon, sa chemise, ses chaussettes et ses souliers.
他穿上裤子,衬衣,袜子和皮鞋。
Je vais mettre mon costume d’infirmière.
我穿上护士服装。
Cheng Xin et Guan Yifan durent enfiler leurs combinaisons spatiales.
程心和关一帆穿上了太空服。
Les bottes, c'est ce qui est le plus facile à mettre.
靴子,这个非常容易穿上。
Elle mit la robe et partit à la fête.
她穿上裙子,去参加舞会了。
Il est censé porter un uniforme pour exercer cet emploi.
他应该穿上制服来做这项工作。
Juste le temps d'enfiler sa veste de cuistot.
时间刚好够穿上他的厨师外套。
Elle nous mettait des habits propres, elle nous coupait les ongles.
她给我们穿上干净衣服,给我们剪指甲。
Les deux enfants les mettent aussitôt.
两个孩子马上就穿上了。
Allez, mettez votre tenue de soirée, c’est parti.
请穿上晚礼服,我们要出发了。
Alors, la prochaine fois que tu as un rendez-vous galant, sors le costume rouge.
所以,下次约会时,穿上红色西装。
Harry enfila son pyjama, se mit au lit et attendit.
哈利穿上睡衣,躺到床上等着。
Elle avait déjà mis sa robe longue couleur saumon.
她已经穿上了浅橙色的礼服长裙。
Et j'ai même mis mon slip porte-bonheur pour la Coupe du Monde!
我甚至穿上了我的世界杯幸运内裤!
Des dizaines de personnes en costumes d’époque.
这几十个人穿上那个时代的服装。
Georges Pilguez enfila une robe de chambre et rejoignit la cuisine en râlant.
比盖茨穿上睡衣,气鼓鼓地走进厨房。
On s'était tous habillés en chemise cravate.
我们都穿上了衬衫和领带。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释