有奖纠错
| 划词

Demain, Enzo va ouvrir son seizième boutique dans notre quartier.

明天,恩佐将在我们小区开家商店。

评价该例句:好评差评指正

Adoption de l'ordre du jour provisoire de la seizième session du Comité.

核准委员会届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

Ouverture de la seizième session par le Président de la Commission.

委员会主席宣布届会议开幕。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, nous affirmons que l'utilisation proposée de l'article 16 serait manifestement ultra vires.

因此,利用条的意图显然是越权。

评价该例句:好评差评指正

Adoption du rapport et fixation des dates de la seizième réunion des présidents.

通过报告并选定主席次会议的日

评价该例句:好评差评指正

Au seizième tour de scrutin aucun pays n'obtient la majorité requise.

轮投票中,没有任何国家获得法定多数。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité l'a examiné à sa seizième session.

委员会届会议对报告进行了审议。

评价该例句:好评差评指正

Le Rwanda et la Tunisie indiquent appliquer intégralement l'article 16 de la Convention.

卢旺达和突尼斯报告完全遵守了条。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième partie de la seizième tranche comprend de surcroît 168 réclamations provenant d'autres tranches.

批索赔的二部分报告了另外168件索赔。

评价该例句:好评差评指正

Le Président propose de rediffuser l'examen du projet d'article 16 bis.

主席提议推迟对条之二草案的审议。

评价该例句:好评差评指正

5 Les auteurs se déclarent également victimes d'une violation de l'article 16.

5 提交人还声称缔约国违反条。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale procède à un seizième tour de scrutin (neuvième scrutin limité).

大会进行轮投票(九轮限制性投票)。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 332 réclamations ont été réglées dans la première partie de la seizième tranche.

批索赔一部分中已解决共332件索赔。

评价该例句:好评差评指正

Adoption de l'ordre du jour provisoire de la seizième session du Comité de haut niveau.

高级别委员会届会议的临时议程。

评价该例句:好评差评指正

La liste des membres de la Commission à sa seizième session figure à l'annexe II.

委员会届会议成员名单载于附件二。

评价该例句:好评差评指正

L'ordre du jour provisoire de la seizième session du SBI sera présenté pour adoption.

履行机构届会议的临时议程将提交会议通过。

评价该例句:好评差评指正

Ces consultations ont eu lieu juste avant la seizième session du SBSTA.

科技咨询机构届会议之后立即进行了磋商。

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation est donc prête à accepter l'inclusion du projet d'article 16 bis.

他的代表团因此可以接受列入条之二草案。

评价该例句:好评差评指正

Ouverture de la seizième Réunion des États parties par le Président de la quinzième Réunion.

五次会议主席宣布次会议开幕。

评价该例句:好评差评指正

En définitive, la première partie de la seizième tranche comprend 332 réclamations.

由于这些转移和增加,一部分共包括332件索赔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plantes, planteur, planteuse, planteuse-repiqueuse, plantigrade, plantigrades, Plantin, plantoir, planton, plantule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Numéro 16. Le mouvement des lèvres.

十六,嘴唇的运动。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

À la seizième photographie, le cœur de Wang Miao bondit dans sa poitrine.

当汪淼再看十六张底片时,心跳加快了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年11月合

La France a perdu un seizième soldat dans le nord du Mali.

在马里北部失去了十六名士兵。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Ya pas que des jui... des millionnaires dans le seizième.

不仅有jui...百万富翁在十六位。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Alors le seizième, apparemment, ce serait le quartier des riches hein, des multimillionnaires.

因此,十六个,显然,将是富人的邻居,呵呵,千万富翁。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il gagna juste douze heures à cet arrangement ; il devait être revenu le seizième jour, à huit heures du soir.

这种安排使了整十二个小时,必须于十六天晚上八点回来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

Un million de pèlerins venus du monde entier sont attendus au Portugal pour la 16e édition des Journées mondiales de la jeunesse, qui s'ouvriront mardi en présence du pape Francois.

预计将有来自世界各地的一百万朝圣者来到葡萄牙参加十六届世界青年日,该活动将于周二开幕, 教皇方济各也将出席。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合

Ce HED coincide avec le dixième anniversaire de l'établissement du partenariat stratégique entre l'UE et la Chine, et dans le cadre des préparatifs pour le 16ème sommet Chine-UE qui se tiendra en novembre prochain à Beijing.

此次峰会恰逢欧盟-中战略伙伴关系建立十周年,也是明年11月在北京举行的十六次中欧领导人会晤筹备工作的一部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


plaque-adresse, plaquemine, plaqueminier, plaque-modèle, plaquer, plaquettaire, plaquette, plaqueur, plaqueuse, plasma,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接