有奖纠错
| 划词

Ce travail a été fait à la va-comme-je-te-pousse(à la).

这件事做得。这件活纯属

评价该例句:好评差评指正

C'est fait n'importe comment.

这是的。

评价该例句:好评差评指正

En outre, c'est souvent sur des rapports spéciaux peu fiables que se fonde le refus de proroger le contrat d'un fonctionnaire.

此外,还常常使用的特别报告,不让某个工作人员延长合同。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不痛不痒的批评, 不偷不抢, 不透辐射热性, 不透光的, 不透光高层云, 不透光结石, 不透明, 不透明玻璃, 不透明的(不传导的), 不透明度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年12月合集

En réalité, cela fait des mois que des clients en colère dénoncent des travaux bâclés et des malfaçons.

事实上,几个月来,愤客一直在抱怨粗制滥造和做工不佳。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

À midi, heure glacée, Rieux, sorti de la voiture, regardait de loin Grand, presque collé contre une vitrine, pleine de jouets grossièrement sculptés dans le bois.

到了中午,天寒地冻,里厄从车上下来,格朗正紧紧靠在摆满,粗制滥造木雕玩具玻璃橱窗上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不妥当的话, 不妥协的, 不外, 不外露的, 不完美, 不完美的, 不完全, 不完全的, 不完全地, 不完全反应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接