Le lis est l'emblème de la pureté.
百合花是纯洁象征。
La neige pure fond sur le chemin boueux.
纯洁白雪融到脏泥怎么妨?
Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.
她还保留着年轻时候那纯洁心灵。
Sa vie c'était douceur rêves et nuages blancs.
她有如甜美梦与纯洁白云.
L'Afrique est synonyme de pureté et symbolise la générosité.
非洲是纯洁象征;是付出象征。
Belle, gracieuse, souriante… Tout individu ayant un appareil photo l’a photographié.
她美丽,在于优雅举止,和纯洁笑容...所有相机都争相拍她。
Son esprit pur est retourné auprès de son créateur.
他纯洁灵魂重归于他缔造者。
Purifier son coeur est une obligation pour le disciple», souligne le maître.
“弟子必须纯洁自己心灵”。
Avec sa petite amie Selena Gomez, ils forment un couple bien innocent, rassurant pour les parents.
他和女朋友赛琳•戈麦斯纯洁情侣关系,让大们非常放心 。
Envolée ma virginité, j'suis plus un enfant.
我纯洁消逝,不再是个小孩。
La bande blanche est le symbole traditionnel de la paix et de la pureté morale et spirituelle.
白色条是和平、道德与精神纯洁传统象征。
Constituées pour la plupart de chansons d'amour, elles présentent la vie affective, sincère et pure, des gens du peuple.
南北朝名歌大多是情歌,反映了民真挚纯洁爱情活。
L'attitude du Conseil de sécurité lui-même à cet égard n'a pas toujours été sans faille.
安全理事会本身在这种情况下不是纯洁无瑕。
Il importe d'en préserver intacte la mémoire, sans l'entacher de déformations tributaires de la conjoncture politique.
我们对他们纪念应该是纯洁,不要为了政治倾向而扭曲事实,玷污我们忆。
J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.
我对达耶尔曼写作总是很敏感,对他那种混杂了青春柔情、天真纯洁和讽刺挖苦风格。
Proposée par Paiva Netto, cette méthode encourage des valeurs universelles telles que la spiritualité et la solidarité œcuméniques.
由Paiva Netto提议,它旨在促进普世崇高纯洁和团结等普遍价值。
Aucune promesse faite sur cette terre ne fut plus pure: la candeur d'Eugenie avait momentanement sanctifie l'amour de Charles.
天下没有别誓言比这更纯洁:欧叶妮天真顿时使夏尔爱情变得神圣了。
Comme c'est le cas dans certaines communautés tziganes, les femmes vendas sont considérées comme des êtres impurs en raison de leur cycle menstruel.
和有些吉卜赛社会一样,文达妇女被认为是不纯洁,因为她们定期来月经。
Certaines puissances sacrifient toutes les valeurs humaines, notamment l'honnêteté, la pureté et la confiance, afin de faire avancer leurs objectifs.
有些国家为了达到自己目标,而牺牲包括诚实、纯洁和信任在内所有类价值观。
Naive et vraie, elle se laissait aller a sa nature angelique sans se defier ni de ses impressions, ni de ses sentiments.
她天真而坦诚,听凭纯洁天性纵横驰骋,不提防自己印象和感情有所越规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont une âme pur et un cœur tendre !
他们有一个的灵魂和一颗温柔的心!
Elle finissait par n’avoir plus une idée bien nette de l’honnêteté.
但,那种的情感终于没有被她找回。
Ange de pureté ! entre nous, n’est-ce pas ? … l’argent ne sera jamais rien.
“的天使!咱们之间,钱永远无所谓的,不?
Elle, l’idée pure, elle devient voie de fait.
它本的思想,却变为粗暴的行为。
Si la personne a des sentiments purs, la pierre est claire. Sinon, elle devient foncée.
如果拥有它的人有着的感情,那么宝石浅色的。否则,它会变成深色。
Le bruit d’un baiser innocent et perdu retentit, et Valentine s’enfuit sous les tilleuls.
莫雷尔抛出一个的吻,瓦朗蒂娜也似地顺着来时的路跑回去。
Prendrait-il, en leur souriant, les mains de ces innocents dans ses deux mains tragiques ?
他否能含着笑用他悲惨的双手来和的孩子们握手呢?
Un crime et une innocence peuvent donc être camarades de chambrée dans le mystérieux bagne des misères ?
难道一个罪人和一个的孩子在神秘的苦难监狱中可以同房作伴?
Ma pureté est celle du grand Phoenix qui est à Héracléopolis » .
我的就克利奥波利斯的凤凰的。
Seuls les chevaliers qui ont le cœur pur peuvent espérer trouver le Saint-Graal.
只有那些拥有心灵的骑士能找到圣杯。
Julien, satisfait de sa conduite, regardait autour de lui ; il trouvait partout l’apparence de la vertu la plus pure.
于连对自己的行为很满意,环顾左右,发现到处都最的美德的表象。
Le chrysanthème incarne le caractère élevé, pure, et forte de volonté.
赋予菊花崇高、、坚强的品格。
Le ciel est pur ; la lune brille.
天堂的;月亮闪耀。
L’argent, symbole de pureté, est façonné par les orfèvres juifs.
银的象征,由犹太金匠制作的。
Et une sensation de pureté absolue.
还有一种绝对的感觉。
Avoir un visage pur c'est avoir une âme exempte de toute souillure, de toute cicatrice.
拥有一张的脸,就有一个没有污秽、任何伤疤的灵魂。
L'auteur affirme que cette créature ne peut être capturée que par une vierge immaculée.
作者声称这种生物只能被的少女捕获。
On vit frissonner sur les cimes sereines la pure lumière des esprits.
人们望见在宁静的顶峰上闪颤着思想的光辉。
Religieuse et pure devant Dieu, sa conscience et l’amour l’aidaient à patiemment supporter la colère et la vengeance paternelles.
虔诚的信念,无愧于上帝的,她的良心与爱情,使她耐心忍受父亲的愤怒与谴责。
Il adorait Cosette, il possédait Cosette, Cosette était splendidement pure.
他深深地爱着珂赛特,珂赛特已经属于他,珂赛特出奇的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释