Le lis est l'emblème de la pureté.
百合花纯洁的象征。
La neige pure fond sur le chemin boueux.
纯洁的白雪融到脏泥怎么妨?
Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.
她还保留着年轻时候那纯洁的心灵。
Sa vie c'était douceur rêves et nuages blancs.
她的人生有如甜美的梦与纯洁的白云.
Belle, gracieuse, souriante… Tout individu ayant un appareil photo l’a photographié.
她的美丽,在于优雅的举止,和纯洁的笑容...所有的机都她。
L'Afrique est synonyme de pureté et symbolise la générosité.
非洲纯洁的象征;付出的象征。
Son esprit pur est retourné auprès de son créateur.
他的纯洁的灵魂重归于他的缔造者。
Purifier son coeur est une obligation pour le disciple», souligne le maître.
“弟子必须纯洁自己的心灵”。
Avec sa petite amie Selena Gomez, ils forment un couple bien innocent, rassurant pour les parents.
他和女朋友赛琳•戈麦斯纯洁的情侣关系,让大人们非常放心 。
Constituées pour la plupart de chansons d'amour, elles présentent la vie affective, sincère et pure, des gens du peuple.
南北朝名歌大多情歌,反映了人民真挚纯洁的爱情生活。
Envolée ma virginité, j'suis plus un enfant.
我的纯洁消逝,个小孩。
La bande blanche est le symbole traditionnel de la paix et de la pureté morale et spirituelle.
白色条和平、道德与精神纯洁的传统象征。
L'attitude du Conseil de sécurité lui-même à cet égard n'a pas toujours été sans faille.
安全理事会本身在这种情况下的记录也纯洁无瑕的。
Il importe d'en préserver intacte la mémoire, sans l'entacher de déformations tributaires de la conjoncture politique.
我们对他们的纪念应该纯洁的,要为了政治倾向而扭曲事实,玷污我们的记忆。
J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.
我对达耶尔曼的写作总很敏感,对他那种混杂了青春柔情、天真纯洁和讽刺挖苦的风格。
Proposée par Paiva Netto, cette méthode encourage des valeurs universelles telles que la spiritualité et la solidarité œcuméniques.
由Paiva Netto提议,它旨在促进普世的崇高纯洁和团结等普遍价值。
Aucune promesse faite sur cette terre ne fut plus pure: la candeur d'Eugenie avait momentanement sanctifie l'amour de Charles.
天下没有别的誓言比这更纯洁:欧叶妮的天真顿时使夏尔的爱情也变得神圣了。
Comme c'est le cas dans certaines communautés tziganes, les femmes vendas sont considérées comme des êtres impurs en raison de leur cycle menstruel.
和有些吉卜赛人社会一样,文达妇女被认为纯洁的,因为她们定期来月经。
Certaines puissances sacrifient toutes les valeurs humaines, notamment l'honnêteté, la pureté et la confiance, afin de faire avancer leurs objectifs.
有些国家为了达到自己的目标,而牺牲包括诚实、纯洁和信任在内的所有人类价值观。
Naive et vraie, elle se laissait aller a sa nature angelique sans se defier ni de ses impressions, ni de ses sentiments.
她天真而坦诚,听凭纯洁的天性纵横驰骋,提防自己的印象和感情有所越规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une main pure et un œil innocent.
一双手和一双天真眼睛。
Ils ont une âme pur et un cœur tendre !
他们有一个灵魂和一颗温柔心!
Elle finissait par n’avoir plus une idée bien nette de l’honnêteté.
但是,那种情感终于没有被她找回。
Ange de pureté ! entre nous, n’est-ce pas ? … l’argent ne sera jamais rien.
“天使!咱们之间,钱永远是无所谓,是不是?
Elle, l’idée pure, elle devient voie de fait.
本是思想,却变为粗暴行为。
Si la personne a des sentiments purs, la pierre est claire. Sinon, elle devient foncée.
如果拥有人有着感情,那么宝石是浅色。,会变成深色。
Le bruit d’un baiser innocent et perdu retentit, et Valentine s’enfuit sous les tilleuls.
莫雷尔抛出一个飞吻,瓦朗蒂娜飞也似地顺着来时路跑回去。
Prendrait-il, en leur souriant, les mains de ces innocents dans ses deux mains tragiques ?
他是能含着笑用他悲惨双手来和孩子们握手呢?
Un crime et une innocence peuvent donc être camarades de chambrée dans le mystérieux bagne des misères ?
难道一个罪人和一个孩子在神秘苦难监狱中可以同房作伴?
Ma pureté est celle du grand Phoenix qui est à Héracléopolis » .
我就是赫拉克利奥波利斯凤凰。
Seuls les chevaliers qui ont le cœur pur peuvent espérer trouver le Saint-Graal.
只有那些拥有心灵骑士能找到圣杯。
Julien, satisfait de sa conduite, regardait autour de lui ; il trouvait partout l’apparence de la vertu la plus pure.
于连对自己行为很满意,环顾左右,发现到处都是最美德表象。
Le chrysanthème incarne le caractère élevé, pure, et forte de volonté.
赋予菊花崇高、、坚强品格。
Le ciel est pur ; la lune brille.
天堂是;月亮闪耀。
L’argent, symbole de pureté, est façonné par les orfèvres juifs.
银是象征,是由犹太金匠制作。
Et une sensation de pureté absolue.
还有一种绝对感觉。
Avoir un visage pur c'est avoir une âme exempte de toute souillure, de toute cicatrice.
拥有一张脸,就是有一个没有污秽、任何伤疤灵魂。
L'auteur affirme que cette créature ne peut être capturée que par une vierge immaculée.
作者声称这种生物只能被少女捕获。
On vit frissonner sur les cimes sereines la pure lumière des esprits.
人们望见在宁静顶峰上闪颤着思想光辉。
Religieuse et pure devant Dieu, sa conscience et l’amour l’aidaient à patiemment supporter la colère et la vengeance paternelles.
虔诚信念,无愧于上帝,她良心与爱情,使她耐心忍受父亲愤怒与谴责。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释