有奖纠错
| 划词

Le fond sombre fait valoir les figures.

深色背景使图像显得突出。

评价该例句:好评差评指正

La politique économique dans le contexte de la mondialisation.

全球化背景经济政策。

评价该例句:好评差评指正

Le premier est le contexte et l'écrivain.

首先本文背景和作者情况.

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la musique d'ambiance de ce film ?

这部电影背景什么?

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait tenir compte de ce contexte, créé par certaines puissances.

在这种背景下,我认为这种背景应予考虑,这某些大国营造背景

评价该例句:好评差评指正

Les autres ont le contexte, et moi une vue de dos.

人家有背景,而我有背影。

评价该例句:好评差评指正

J'ai un profond arrière-plan de l'entreprise, d'acquérir une très forte capacité de contrôler l'opération.

我公司背景深厚,收购控运作能力极强。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de fond de fleurs entièrement dédié aux fleurs est rare.

这种类型背景花致力于花卉罕见

评价该例句:好评差评指正

Dans un film, certains détails du second plan se retrouvaient au premier plan.

在电影,背景一些细节被发现在前台。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est déroulée dans un contexte très différent de ses visites antérieures.

进行这次背景与他前几次背景大不相同。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, ses succès ont eu du mal à être remarqués.

在这种背景下,他成功很难被注意到。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons un bon arrière-plan et bien connus des partenaires de l'industrie.

我们拥有良好行业背景和知名合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Le document de base a replacé le thème dans son contexte historique et contemporain.

参考文件将这一专题放在历史背景和当代背景下看待。

评价该例句:好评差评指正

Il peut s'agir d'experts militaires comme d'experts civils.

这种专门知识既可来自军事背景,也可来自民事背景

评价该例句:好评差评指正

La rivalité entre les deux pays repose sur des données très particuliere.

两国之间敌对状态基于很特殊背景

评价该例句:好评差评指正

A présent ,on est dans le contexte d'une reprise économique mondiale fragile .

目前,我们正处在脆弱全球经济复苏背景下。

评价该例句:好评差评指正

Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.

此次竞选运动在严重经济危机背景下进行

评价该例句:好评差评指正

Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.

在蓝天背景上清晰地映衬出静止不动枝叶。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cadre, l’introduction de l’éducation sexuelle peut s’avérer décisive pour renverser cette tendance.

在此背景下,性教育决定性地扭转这一趋势。

评价该例句:好评差评指正

Les employés bénéficiant de ce programme sont issus de milieux anglophones, non anglophones et autochtones.

得到这个计划帮助工人具有英语、非英语语言文化背景和土著背景

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ecclésial, ecclésiastique, écclésiastique, ecclésiologie, eccoprotique, ecdémite, ecdysis, ecdysone, écente, écéper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Quand on parle du décor en fait.

其实是谈论背景的时候。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

On a une formation scientifique assez solide.

我们有相当坚实的科学背景

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

D'abord, je vais te donner un petit peu le contexte.

首先,我跟你讲点背景知识。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors, il faut replacer quand même le contexte.

然而,我们还是一下背景

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Je vais donner des teintes printanières à ce paysage en peinture.

个风景画涂上春色的背景

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est à chaque fois ancré dans le contexte, dans l'actualité.

每次都是根植于背景和时事中。

评价该例句:好评差评指正
心理健知识科普

Un visage rougi peut signifier plusieurs choses selon le contexte.

脸红有很多种含义,取决于背景

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Question numéro 3, quelle est ta formation ?

第三个问题,你的背景是什么?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Puisque le fond est blanc, comment tu vois les lignes ?

由于背景是白色,你怎么看到条的?

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

II faut savoir maîtriser les coûts des transports, dans une économie globalisée.

在全球化经济背景下,应该掌握交通成本。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ça fait un petit accompagnement sonore à la vidéo, n'est-ce pas ?

有点像是视频的背景音乐,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il faut replacer ces controverses déminant scientifiques dans le contexte politique de l'époque.

让我们把科学争论放到政治背景下来看。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

En fond sonore, on entend une foule crier des slogans.

背景中,可以听到一群人在呼喊口号。

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

On demande ensuite à cette illustration de rester collée sur ce décor en 3D.

我们个插图粘在个3D背景上.

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Le gars au fond, il veut mourir ça se voit.

背景里的那个男的,一脸厌世,看啊。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc, on va voir tout de suite un exemple dans le contexte actuel.

那我们马上来看个处于现在背景下的小例子。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et maintenant, on va voir deux exemples plutôt dans un contexte familier.

现在,我们看两个通俗语背景下的例子。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et, depuis quelques années, le décor d'une nouvelle vague de séries télé.

近年来,里成为了新一波电视剧的背景

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Attention, je vais maintenant laisser place à un fond blanc et voilà.

注意,我切换成白色背景板了,好了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Replacer la défense magique dans un contexte ouvrant sur la pratique.

3.在实际运用的背景下评定魔法防御术。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


échauler, èche, échéance, échéancier, échéant, échec, échecs, échelette, échelier, échelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接