有奖纠错
| 划词

Quelle est la musique d'ambiance de ce film ?

这部电影是什么?

评价该例句:好评差评指正

Des fondus enchaînés sur fond de musique sirupeuse le montrent en gros plan, entrecoupés d’hélicoptères bourrés de secouristes et de quelques-uns des 130 000 soldats réquisitionnés .

煽情渐淡,大镜头出现是交错着直升机,其中一些满载救援员,另一些则是急调13万

评价该例句:好评差评指正

Les principaux types d'avantages: le réseau, le téléphone fonctionne, le contrôle, le périmètre de protection, alarme infrarouge, et d'autres types de projets de sécurité sur fond de musique (radio).

络、电话工程;监控、周界防护、红外报警等安防类工程;(广播)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


instabilité, instable, installateur, installation, installations, installé, installer, instaminé, instamment, instance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Ça fait un petit accompagnement sonore à la vidéo, n'est-ce pas ?

这有点像是视频的背景音乐,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Oui et puis en plus, il y a des bruits de fond souvent dans la rue et tout ça.

是的,上还有背景音乐

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Elle agita machinalement sa baguette magique en direction de l'évier où la vaisselle entassée commença à se laver toute seule.

她用魔杖朝水池里的碗碟随意一点,那些碗碟就自己清洗来,叮叮当当的声音像是一种背景音乐

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Bien que ça tuerait un peu le suspense et la musique de fond, mais dis-moi : qu'est-ce que tu choisis ?

虽然悬念和背景音乐让你有点烦恼,但是告:你选择什么?

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Cécile : C’est vrai ? Ah ouais d’accord, donc il te faut un truc de fond, et t'es pas gênée si y a des paroles ou quelque chose ?

这样子吗?好,明白了,你需要背景音乐,但是如果里面有歌词或者什么的,不会打扰到你吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Comme une musique de fond dont il n'avait jamais détecté la présence, mais qui s'était pourtant immiscée dans son subconscient et qui l'entraînait pas à pas vers les abysses de l'amour.

真的像背景音乐般让他觉察不到,但悄悄渗入到他的潜意识之中,一步步把他拉向爱情的深渊。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


instaurteur, instigateur, instigation, instiguer, instillation, instiller, instinct, instinctif, instinctivement, instinctivité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接