有奖纠错
| 划词

La photo de droite montre la porte de l'écoutille ouverte.

正确照片显门打开

评价该例句:好评差评指正

Pas une goutte d'eau ne pouvait, dès lors, pénétrer dans la coque de l'embarcation.

各个都盖得严丝合缝,一滴水也不从外面流进船

评价该例句:好评差评指正

Par le capot d'arrière de la goélette, on descendait dans une chambre carrée, dont les parois s'évidaient en forme de cadres, au dessus d'un divan circulaire.

他们从后进了一间正方形四周墙壁都设有凹进去床铺,床铺下面放着半圆形长凳子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réagibilité, réagine, réagir, réagréage, réaiguillage, réaimantation, réaimanter, réajournement, réajourner, réajustement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年6月合

Juste devant ma porte d'appartement, il y a une trappe qui donne directement sur le toit.

- 的公寓门前,有一个直接通往屋顶的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

Je me disais que je n'avais pas de trappe pour respirer et que l'eau m'arrivait aux épaules.

- 告诉自己,没有可以呼吸的,水已经到了的肩膀。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合

Les astronautes Nie Haisheng, Zhang Xiaoguang et Wang Yaping ont ouvert jeudi à 16h17 l'écoutille de Tiangong-1.

宇航员聂海生,张晓光和王亚平于周下午4点17分.m打开了天宫一号

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

La fenêtre s'ouvre automatiquement, dans le bureau une trappe laisse passer l'air vers le couloir et apparemment, ça suffit.

窗户自动打开, 办公室里有一个让空气流到走廊,显然,就足够了。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Par le capot d’arrière de la goélette, on descendait dans une chambre carrée, dont les parois s’évidaient en forme de cadres, au-dessus d’un divan circulaire.

他们从后进了一正方形的房周的墙壁都设有凹进去的床铺,床铺下面放着半圆形的长凳子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合

Cette technique vaut aujourd'hui à 16 personnes venues de Roumanie d'être jugées à Paris. Ils sont soupçonnés d'avoir utilisé une fourgonnette avec une trappe spécialement aménagée pour réceptionner des cargaisons encore plus importantes.

种技术现值得16名来自罗马尼亚的人巴黎接受评判。他们被怀疑使用一辆带有的货车,该专门用于接收更大的货物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réalisable, réalisateur, réalisation, réaliser, réalisme, réaliste, réalité, réallumage, réamarrer, réaménagement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接