有奖纠错
| 划词

Elle a acheté des galettes aux enfants.

她给孩子们买了些薄饼

评价该例句:好评差评指正

Ah! du beurre! Vous n'aurez donc pas de galette, dit la servante.

"啊!黄油?给您黄油,我就做不成薄饼了。"老妈子说。

评价该例句:好评差评指正

Je n'aime pas les crêpes salées. Au petit déjeuner, je préfère manger des plats sucrés plutôt que des plats salés.

我不喜欢咸味薄饼。吃早饭时,我喜欢吃甜的胜于咸的。

评价该例句:好评差评指正

Le centre historique se prête à la flânerie, avec ses rues pavées typiques, ses places animées agrémentées de terrasses de cafés, ses crêperies et ses boutiques.

这座历史悠久的城市里有典的铺砌道路、配设了咖啡馆加座的生机的广场、油煎鸡蛋薄饼店和其他商铺,溜达闲逛。

评价该例句:好评差评指正

Mademoiselle, cria la cuisiniere, nous aurons une galette. Le pere Grandet revint charge de ses fruits, et enrangea une premiere assiettee sur la table de la cuisine.

"小姐,"厨娘喊道,"咱们有薄饼吃了。"格朗台老爹捧着水果,在厨房桌子上放了大约够装一盆的。"

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau produit de conception, de style réaliste, comme la crêpe épaisse, le recours à des avant-submergée dans l'eau environ 10 secondes pour être en mesure de reprendre sa forme d'origine.

该产品设计新颖,造逼真,厚如薄饼,使用前浸入水中约10秒钟即可恢复原形。

评价该例句:好评差评指正

Pendant qu'elle cherchait un artifice pour obtenir la galette, il s'elevait entre la Grande Nanon et Grandet une de ces querelles aussi rares entre eux que le sont les hirondelles en hiver.

正当她挖空心思想用什么计策弄到薄饼的时候,大高个娜农和格朗台斗起嘴来,这是少有的事,像冬天听到燕了呢喃一样难得。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rationner, ratisbonne, ratissage, ratisser, ratissette, ratissoir, ratissoire, ratite, ratites, ratofkite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Il s’agit de crêpes au pandan fourrées de noix de coco râpée et de sucre de palme.

它其实是包裹着椰丝和棕榈糖的香兰薄饼

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors là, on va cuire cet appareil à crêpes et on va faire des crêpes Suzette.

所以,我们要用这个煎饼机,我们要做苏法式薄饼

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Aujourd'hui nous allons faire ensemble un dessert que j'aime particulièrement : Les crêpes Suzette.

今天我们要一起做一个我别喜欢的甜点:苏法式薄饼

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Maintenant, je vais préparer l'appareil à Suzette qui est composé de sucre, de beurre.

现在我将为苏法式薄饼准备由糖和黄油组成的食材。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Aidez-vous d'un râteau à crêpe, si vous n'en avez pas, un bon coup de poignet suffira.

你可以借助薄饼耙来完成,如果有的话,手腕的力量也足够了。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Maintenant, la vraie crêpe Suzette est normalement flambée.

现在真正的苏法式薄饼通常是煎炖的。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Voilà, maintenant vous savez faire des crêpes Suzette.

就是这样,现在你知道如法式薄饼了吧。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Plus tard, merci ! J’ai mes bretzels ! Et Lou ? Elle est où ?

以后,谢谢!我有我的薄饼!卢呢?在哪儿?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Mon frère ouvre une crêperie dans un ou deux mois... Enfin, je ne sais pas. On verra... Et toi ?

我哥哥一两个月后要开一 家薄饼店… … 唉,我也不知道。再说吧。你呢?

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Mais elle était consciente qu'en cas de propulsion conventionnelle, à une telle vitesse, aucun fluide ne les empêcherait de finir écrabouillées.

但她心里清楚,如果是常规推进,这样级别的加速度,进入什么液都要被压成薄饼的。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

On les mange avec une petite crêpe, des petits oignions, du concombre et de la sauce sucrée très épaisse à base de farine de blé.

烤鸭的辅料是薄饼、大葱、黄瓜条、的甜面酱。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-美食篇

Elle est à base de crêpe de froment, de Grand Marnier pour le flambage, et de quelques zestes d'oranges pour ce côté très rafraîchissant.

它的基础原料是小麦薄饼,涂柑曼怡酒炙烤,再点缀切碎的橙皮屑来增添水果的新鲜气息。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

On ne retourne pas plus vite une crêpe. Les gens qui allongeaient le cou purent croire que maman Coupeau était sautée d’elle-même dans la boite.

用比翻一张油煎薄饼还快的速度放进了棺材。在近旁伸长了脖子观看的众人都以为是古波妈妈自己跳进了那棺材里。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

La vieille prit alors le sentier qui menait au champ des orphelins et, tout en marchant, elle criait : « Galettes ! Qui veut acheter de bonnes galettes ? »

然后,老妇人走上了通往孤儿房的小路,她一边走,一边喊:" 薄饼!谁想买美味的的煎饼?"

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Alors, au Bar de l’Europe, je vous ai servi – c’est de circonstance – une galette des rois, un gâteau qu’on associe généralement aux Rois mages, au petit Jésus.

所以,在欧洲酒吧,我为你服务——这是一个殊的环境——一个薄饼,一个通常与三王和小耶稣有关的蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-美食篇

Nous on fait notre pain nous-mêmes, c’est un pain qui repose toute une nuit, à base d’huile d’olive et de levain, c’est une espèce de focaccia franco-grecque et colombienne.

我们自己做了面包,这是一种整夜休息的面包,以橄榄油和酸面团为基础,它是一种法国 - 希腊和哥伦比亚的意式薄饼

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors, normalement dans les crêpes Suzette il y a du Grand Marnier (alcool) et je vais vous montrer qu'on n'est pas obligé de le mettre mais je vais le faire quand même avec parce que ça fait partie de la recette.

通常在苏法式薄饼中,会加入Grand Marnier(酒精),但我会告诉你,我们不用放酒精,但无论如我都会这样做,因为它是食谱中的一个步骤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ratte, rattler, rattrapable, rattrapage, rattraper, raturage, rature, raturer, rau, Rauch,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接