有奖纠错
| 划词

Dans d'autres circonstances, l'oncle maternel sera très prudent dans sa manière d'agir ou ce qu'il dira en présence des nièces ou ses cousins croisés pour ne pas les blesser.

在其下,在甥女或表姐妹下,舅舅会言行慎,以防冒犯她们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


锤骨柄, 锤骨的, 锤骨后襞, 锤骨前襞, 锤骨前韧带, 锤骨切除术, 锤骨头, 锤骨外侧韧带, 锤击, 锤炼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

Et les deux cousines se dirigent vers la sortie.

两位表姐妹朝出口走去。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

La jeune marquise de Rouvray était près de lui, c’était une cousine de Mathilde.

年轻的德·侯爵夫人在他旁边,她是玛蒂尔德的表姐妹

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

J’aurais une nouvelle édition du bonheur de mes cousines que je méprise si complètement.

我有的将是我那些表姐妹的、我如此加以蔑视的幸福的新版本。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

Ils sont tous le même homme parfait, prêt à partir pour la Palestine, disait-elle à sa cousine.

“他们全都十全十美,就像是一个人,准备好前往巴勒斯坦,”她对一个表姐妹说。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

En entrant ce soir-là au jardin, Julien était disposé à s’occuper des idées des jolies cousines. Elles l’attendaient avec impatience.

这天晚上,于连走进花园,打算听听这一对表姐妹的看法,她们正焦急等着他呢。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


春白菊, 春饼, 春播, 春侧金盏花荷, 春潮, 春大麦, 春凳, 春肥, 春分, 春分点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接