有奖纠错
| 划词

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到一丝伤心或同情的

评价该例句:好评差评指正

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

幅画像把你的面部描绘得惟妙惟肖。

评价该例句:好评差评指正

15. Ces statues ont des expressions de visages vivants, caractéristique représentative de la statue tibétaine.

些塑像生动,体现藏式雕塑的

评价该例句:好评差评指正

Le brigadier général aurait voulu pouvoir lire dans les yeux de Phileas Fogg.

时旅长很希望从福克先生的面部看出一些门道来。

评价该例句:好评差评指正

La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.

画里神圣的面容温柔慈爱、和蔼安详的立刻给他以影响。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite le cygne arrive tristement, en dansant gracieusement.

天鹅也来了,带着忧郁的,优美地跳着舞。

评价该例句:好评差评指正

Sans leur expression, évoque sans âme.

没有,唤起没有灵的。

评价该例句:好评差评指正

Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.

生动的率性着装,童话般的美好,成为粉饰秋季开始的一段时间的一抹亮

评价该例句:好评差评指正

Son visage reflète la luxure et ses quatre femmes sont assises derrière lui.

他满脸好,有四个妻子坐在他的身边。

评价该例句:好评差评指正

Elle a un air déterminé.

她有着果断的

评价该例句:好评差评指正

Sa figure est pleine d'expression.

他的面部非常丰富。

评价该例句:好评差评指正

Le visage : une expression animée qui est amicale et confiante.

卡通化的,友好而充满自信。

评价该例句:好评差评指正

C'est une femme austère.

是一个很严肃的女人。

评价该例句:好评差评指正

Eugenie et sa mere lancerent un regard sur Charles a l'expression duquel le jeune homme ne put se tromper.

欧叶妮和她母亲瞅了夏尔一眼,那夏尔不可能弄错。

评价该例句:好评差评指正

Le nez de Malraux s'allonge de plusieurs centimètres.Les tics déchirent, désorganisent, désarticulent sa face plus tourmentée que jamais.

马尔罗的鼻子立马伸长了好几厘米,抽搐着的肌肉使脸部关节脱位,在扭曲、损坏他的面容,痛苦不堪。

评价该例句:好评差评指正

En tout cas, cela ne dure pas. L'accusée retrouve vite son assurance, sa sérénité, sa certitude du devoir accompli.

不管怎么说,犹豫迟疑的迅即消逝了。被告又恢复了自信、安祥以及大功告成的神态。

评价该例句:好评差评指正

Le beau gosse communique avec ses fans en anglais, utilisant quelques signes d'expression, disant mille fois de « thanks ».

“小王子”用英语和一些与他的粉丝们交流,并不停的说“谢谢”。

评价该例句:好评差评指正

Même s’ils sont morts d’un manque d’eau, leurs expressions du visage sont très calmes, ils ne regrettent pas de ce résultat apparemment.

虽然他们是渴死的,但他们的面部却非常安详,好像对种结局并不遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas quelqu'un qui a peur de douleur, mais l'expression sur son visage nous a bien montre qu'il ne supporte plus.

外父本身是一个绝不怕痛的硬汉,但看他的面部,是以显示出他的痛已达顶点,有点支持不住的感觉!

评价该例句:好评差评指正

Plus, comme mon fils me regardait, j'ai devine qu'il lisait sur mon visage la meme expression interloquee que j'avait observee chez mon pere.

我想,我的脸上,他一定看到了与当年我父亲一样窘迫的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱虚荣赶时髦的人, 爱炫耀自己者, 爱训戒人的(人), 爱宴饮交际, 爱夜间活动的(人), 爱夜游的(人), 爱因斯坦, 爱因斯坦效应, 爱用, 爱游历的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Leurs mines se firent peu à peu plus graves.

渐渐凝重起来。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

L'emoji officiel de la Haute Couture, c'est ça !

高定官方就是这个!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il avait toujours une expression étonnée, plus propre à exciter le rire qu'à inspirer le rêve.

他总是显副吃惊,与其说这是副灵感迸发时,不如说这是副使人发笑

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et vu sa tête, ça n'a pas l'air très positif.

看他,似乎不太好。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Les macaques nègres ont à leur disposition un répertoire de 130 actions et expressions différentes.

黑冠猴总共有130种不同动作以及

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Qu'est ce que ce sera ensuite ? Des émojis ?

步是什么?符号?

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Des expressions faciales en disent long sur l'humeur.

能够充分明自己心境。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top cinq des façons de faire passer des émotions par le visage.

以下是展五大方法。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il sera aussi maintenant désormais possible d'utiliser les emojis en tant qu'autocollant.

现在可以使用符号作为贴纸。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les expréssions des visages sont divers.

面目也各不相同。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle regarda Harry avec l'expression tragique qui était la sienne chaque fois qu'elle le voyait.

此刻她正低头盯着哈利,上带着种悲剧性——她每次看见哈利都是这种

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Cette expression n'est pas toute jeune.

这个不是很新。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三

Le visage de Jondrette s’éclaira d’une expression étrange.

容德雷特上出现了种奇特

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Et ici encore! 5 mars, Austerlitz. - Et toujours la même expression, hein? Aussi neutre.

这还有 ,3月5日,奥斯塔利兹车站。 - 而且总是这,就是面无

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Le médecin répondit à la question par un coup d’œil expressif.

医生向他丢了个有眼色作回答。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Mais bien sûr ! L'emoji pour préserver l'anonymat du bébé !

当然,用来保护孩子隐私!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Une tension croissante se lisait sur son visage.

上显露出越来越紧张

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Rogue, qui n'avait jamais paru aussi heureux, alla ouvrir.

斯内普过去开,更加愉快了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'imagine que les gens qui ont été rappelés sont comme ça.

我想,被叫到人会是这样

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

Et pourquoi tu fais cette tête de connard ?

为什么你上带着这副白痴

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安瓿剂, 安瓿装溶液, 安插, 安插某人, 安插亲信, 安常处顺, 安粗安山岩, 安粗岩, 安厝, 安达卢西亚民间舞(曲),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接