Je suis capable de lire et de comprendre un fait du passé.
我能读懂用复合过去时表述的件事。
La connaissance de la doctrine de l’auteur n’est pas requise.
作者对他的学说并没有作清晰地表述。
Les paroles de Pascal sont surnaturellement proches de celles du Bouddhisme.
帕斯卡的话神奇地表述出了佛教的思想。
Certaines formules ont été améliorées, s'agissant par exemple de l'exploitation des enfants.
对表述进行了完善,如关于童的表述。
II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?
根据法国地理知识,下述哪条表述是正确的?
Cette idée pourrait s'énoncer plus clairement.
这想法可疑表述得更清楚。
Comment les groupes de population pauvres sont-ils présentés dans les descriptifs de projets?
项目文件中对穷如何表述?
Cette dernière formulation a bénéficié d'un certain appui.
支持最后种表述方法。
Le Comité spécial pourra souhaiter envisager un autre libellé.
特设委员会不妨审议替代的表述。
Cette expression traduisait une approche d'ensemble de l'élaboration des politiques.
这表述体现了种整体决策办法。
Il serait donc préférable d'utiliser une expression plus neutre.
因此最好采用较为中性的表述。
Cependant, un certain nombre d'observations ont été faites quant à son libellé.
但是,就其表述提出了建议。
Nous jugeons cette affirmation vague et excessivement générale.
我们认为这项表述相当模糊,范围太大。
Il est également proposé d'utiliser le terme «cadre».
提议的另表述是“框架”。
La formulation retenue englobe également une occupation ou un blocus.
这表述还旨在纳入占领或封锁情况。
Ces questions devront être résolues dans la prochaine présentation budgétaire.
在下次预算表述中应当包括这事项。
La mention « mari et femme » est désormais remplacée par « les contractants ».
从此以后,“丈夫和妻子”的表述将被“契约签订双方”所代替。
Plusieurs observations ou suggestions ont été faites au sujet de ce texte.
就上述表述方法提出了评论或建议。
Cet engagement est consacré dans nos documents directifs.
这承诺在我国的政策文件中有明文表述。
Certaines délégations se sont félicitées de la formulation du projet de principe 7.
代表团欢迎原则7草案的表述方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La façon de les formuler peut influencer les réponses.
它们方式会对回答产生影响。
En gros, c'est vraiment toujours les mêmes phrases choc qui reviennent, en fait.
其实基本上都是些感到惊讶。
Ah oui ! Quand on marque un but.
啊 对!当我们一个目标时。
Il leur déplut en exposant mieux qu’eux-mêmes leurs propres opinions.
他他们意见比他们自己都好,这使他们不悦。
Pendant ce temps, en espagnol, le mot pour désigner la personne s'est fixé comme abogado.
这段时期,在西语中,用来职业那个词固定成abogado。
Bien, monsieur, le bref descriptif que j’ai fait de votre stratégie est-il exact ?
“那么,先生,我刚才对您战略正确吗?”
Expression qui a été inventée dans les années 1950, et que chacun d'entre vous connaît bien.
这一源自20世纪50年,大家都非常熟悉。
Vous retrouverez l’intégralité de ces témoignages sur notre site Internet.
您将在我们网站上寻找到这些完整。
Cette expression, «pognon de dingue» elle a choqué l'opinion publique pour deux raisons.
“相当大一笔钱”这一,惊呆了舆论,原因有二。
D’Artagnan saisit les mains d’Athos avec une angoisse difficile à décrire.
达达尼昂抓着阿托斯双手,脸上呈现一副难以痛楚。
Mais les résultats ne sont pas toujours satisfaisants, selon Nicolas Vilain du comité national contre le tabagisme.
但是结果并不总是令人满意,根据全国禁烟委员会尼古拉·卫兰。
C'est ce que vous êtes par suite, l'ancien français « quarante et sept » .
到古法语时候,还有数字47,为40 和7。
Et surtout n'hésitez pas à reformuler ce que la personne a dit.
最重要是,不要犹豫,重新这个人所说话。
Et c'est ainsi que France Terre met en avant l'expression passage clé, un passage clé.
这就是 France Terre 提出关键段落、关键段落这一方式。
Ses idées semblaient pareilles à ses actes ;il les indiquait, les promettait, les esquissait, les suggérait, mais ne les énonçait pas.
他勾画那些意见、预示它们、给点梗概,可是不明确。
Il a tenu ces propos lors de la présentation du rapport d'activité du gouvernement à l'Assemblée populaire de Hainan.
他是在向海南省人大提交政府活动报告时作上。
On sait bien que jadis, on avait déjà l'expression : zéro faute.
我们知道,在过去,我们已经有了这样:零故障。
Cette formulation vague est ensuite précisée : des personnes : âge, sexe, rang etc. des propos : le thème.
然后澄清这个模糊:人:年龄、性别、等级等。词:主题。
Cette expression fait référence à un article du code de l’entrée du séjour des étrangers et du droit d’asile de 1945.
该指是 1945 年法典中关于外国人入境、居留和庇护权条款。
Ces mots furent prononcés avec la politesse la plus exacte et le calme le plus parfait. Cependant ils n’eurent point le don de convaincre milady.
这几句话礼貌极为得体,态度极为从容,然而这几句话丝毫没有说服米拉迪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释