有奖纠错
| 划词

Les trois individus capturés demeurent en détention à Soukhoumi.

被俘的三人仍然被拘留在苏呼米。

评价该例句:好评差评指正

Une soixantaine de militaires ont été faits prisonniers.

约60名尼泊尔皇陆军士兵被俘

评价该例句:好评差评指正

Ils disent avoir été capturés pendant des incursions du RUF en Guinée.

他们据说在联阵攻入几内亚境内的时候被俘

评价该例句:好评差评指正

La section II.F est intitulée « Soldats faits prisonniers ».

第二部分F节的被俘士兵和囚犯”。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, il est impératif que le soldat israélien capturé soit libéré sans plus tarder.

第一,巴勒斯坦人必须立即释放被俘的以色列士兵。

评价该例句:好评差评指正

Comme leur capture n'était pas une sanction, ils étaient libérés dès la fin des hostilités.

既然被俘惩罚,敌对行动结束后,立即释放战俘。

评价该例句:好评差评指正

Ces événements ont entraîné la capture de plusieurs centaines de membres des Forces armées royales.

在这些事件中也有数百名皇武装部队成员被俘

评价该例句:好评差评指正

La police aurait également exécuté de façon sommaire des combattants maoïstes qu'elle avait capturés.

此外,还有指控说警方任意杀害被俘的毛主义者战斗人员。

评价该例句:好评差评指正

Le soldat israélien Gilad Shalit passe son dix-neuvième mois de captivité à Gaza.

以色列士兵吉拉德·沙利特在加沙被俘至今已进入第19个月。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement réservé par les militaires rwandais à leurs prisonniers est particulièrement odieux.

特别报告员一个在加丹加被俘的刚果士兵,他说曾受到殴打、酷刑、阉割和抛弃。

评价该例句:好评差评指正

En même temps que Cyrus Smith, et le même jour, un autre personnage important tombait au pouvoir des sudistes.

就在史密斯被俘的那一天,还有一位重要人物也落到南军手里。

评价该例句:好评差评指正

Devait-il sacrifier de nouveaux hommes avec si peu de chances de sauver ceux qui étaient sacrifiés tout d'abord ?

该不该再派更多的人去为那些最初被俘的几个人去冒生命的危险呢?

评价该例句:好评差评指正

L'un des attaquants a été fait prisonnier après que les trois intéressés se soient réfugiés dans un bâtiment voisin.

三名袭击者跑进附近建筑后,一人被俘

评价该例句:好评差评指正

Parmi les combattants rebelles capturés pendant les affrontements du début du mois de mai, on a dénombré 84 enfants.

初战斗中被俘反叛战斗人员中有84名儿童。

评价该例句:好评差评指正

Aucun accord n'a été conclu concernant la libération du soldat israélien capturé, Gilad Shalit, ou des prisonniers palestiniens.

迄今尚未就确保释放被俘以色列士兵吉拉德·沙利特一事达成协议。

评价该例句:好评差评指正

Selon les informations reçues, M. Babitsky avait été remis aux mains des combattants tchétchènes en échange de soldats russes faits prisonniers.

根据收到的资料,Babitsky先生被交给车臣战士,以交换被俘的俄罗斯士兵。

评价该例句:好评差评指正

Selon les déclarations des FDS, ces combats ont fait une vingtaine de morts et 19 individus ont été capturés.

据科特迪瓦国防安全部队说,冲突导致约20人死亡,19人被俘

评价该例句:好评差评指正

Nous regrettons qu'un accord rapide en vue de libérer le caporal israélien capturé Gilad Shalit n'ait pas été conclu.

我们感到遗憾的,无法尽早就释放被俘的以色列下士吉拉德·沙利特达成协议。

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes du Hamas tiennent toujours en otage le caporal Gilad Shalit, qui est en captivité depuis 20 mois.

哈马斯恐怖分子依然扣押着吉拉德·沙利特下士,这被俘后的第二十个月。

评价该例句:好评差评指正

Deux soldats israéliens ont été tués, six autres ont été blessés et le caporal Gilad Shalit, a été capturé.

两名以色列国防军士兵丧生,另有6人受伤,1名以军士兵,即下士拉德·沙利特(Gilad Shalit)被俘

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变余花岗状的, 变余辉长的, 变余集块状的, 变余糜棱岩, 变余泥质的, 变余细晶的, 变余杏仁状的, 变阈力, 变阈力的, 变阈性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le dernier Empereur, Cuauhtémoc est fait prisonnier.

最后一位皇帝夸特莫克被俘

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Alors qu'il est en mer, il est attaqué par des pirates et fait prisonnier.

在海上时,他被海盗袭击并被俘

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

En captivité, ils observent les réactions et les comportements humains.

被俘时,它们观察反应和行为。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Marius était prisonnier en effet. Prisonnier de Jean Valjean.

马吕斯确实被俘了,他做了冉阿让俘虏。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Ils sont en grande partie exterminés,   et Drappès est fait prisonnier.

他们大部分被消灭,德拉佩斯被俘

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

À la bataille du golfe de l'Aïas, Arménie, en 1296, Marco est fait prisonnier.

在1296年亚美尼亚艾亚斯湾战役中,马可被俘

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Il y avait leurs équipements avant de partir en mission et d'être capturés.

他们在执行任务并被俘之前随身携带了装备。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En même temps que Cyrus Smith, et le même jour, un autre personnage important tombait au pouvoir des sudistes.

就在密斯被俘那一天,还有一位重要物也落到南军手里。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Comme toujours, on les échange contre rançon… sauf une.

一如既往,他们以赎金交换被俘者… … 除了一个

评价该例句:好评差评指正
冷知识

En juillet 1941, Colditz accueille un contingent de Néerlandais capturés.

1941 年 7 月,科尔迪茨迎来了一支被俘荷兰特遣队。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Plusieurs soldats ennemis sont faits prisonniers.

几名敌军士兵被俘

评价该例句:好评差评指正
La nausée

A la fin de 1917, j'ai été fait prisonnier.

1917年底,我被俘

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Pour l'instant, on ne connait pas la nationalité des observateurs capturés.

目前,我们不知道被俘观察员国籍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

La majorité sera tuée, mais quelques dizaines sont faits prisonniers.

大多数被杀,但有几十被俘

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Notre pauvre Marco est donc emprisonné !

在一次与热那亚战斗中,马可波罗受伤被俘

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

En 2006, un soldat fait prisonnier.

2006年,一名士兵被俘

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

A tour de rôle, des soldats ukrainiens faits prisonniers sont filmés.

反过来,被俘乌克兰士兵被拍摄下来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Depuis le début de la guerre, des milliers de combattants ukrainiens ont été capturés.

自战争开始以来,已有数千名乌克兰战士被俘

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

L'un des hommes capturés avait un tatouage, très reconnaissable, sur la poitrine.

其中一名被俘男子胸前有一个非常有辨识度纹身。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

47 soldats allemands et une femme, accusée d'avoir collaboré, sont faits prisonniers.

47 名德国士兵和一名妇女被指控串通一气,被俘

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变址, 变址数, 变质, 变质(接触空气后), 变质沉积物, 变质成因的, 变质的, 变质的(因接触空气而), 变质的牛奶, 变质的肉, 变质灰岩, 变质火山岩, 变质剂, 变质疗法, 变质片岩, 变质前的, 变质水, 变质性炎症, 变质岩, 变质褶皱带, 变中沸石, 变种, 变柱石, 变柱铀矿, 变子, 变奏, 变奏的曲调, 变奏曲, 变阻器, 变阻器式的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接