Cependant, la complexité ne doit jamais être une excuse pour la passivité.
然而,复杂性永远不成为我们消极动借口。
J'ai participé à la lutte contre le tabagisme passif.
我参与了反对动吸烟斗争。
Dans ces deux modèles d'avenir, l'humanité joue un rôle passif.
在这两种关于未来模式中,人类是消极动。
Il ne faudrait toutefois pas que cette exigence signifie la passivité de l'Instance.
但是,这种要求并不是意味着论坛作用述动。
De manière générale, le partenaire réceptif court de plus grands risques que le partenaire actif.
一般来说,动要比积极面临更大危险。
Les femmes ne restent pas des acteurs passifs dans ces situations d'urgence extrêmement complexes.
在高度复杂紧急情况下,妇女不是动行为者。
Ces dernières ne sont pas passives.
流离失所群体不是动。
Il s'agira d'une armée de métier qui ne comptera ni conscrits ni réserve passive.
部队将全部为专业人,既无兵,也无动后备军人。
Dans cette transformation d'objet passif en agent actif, l'idée d'avenir commençait sa métamorphose.
通过这种从动对象向积极促进者转变,对未来认识开始发生根本转变。
Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.
直接宾语变成动时态动词主语。
En effet, avant cette révolution scientifique, les bassins océaniques étaient perçus comme des récipients contenant passivement les océans.
以前,海洋盆地视为动海洋容器。
Pendant bien trop longtemps, l'aide humanitaire aux victimes des catastrophes est restée un processus réactif.
很长时期以来,对受灾者人道主义援助仍然是一个动反过程。
Les femmes afghanes ne doivent pas être considérées comme des spectatrices passives ou simples bénéficiaires de ce processus.
不能将阿富汗妇女看成是动观众,或是这一进程中受益者之一。
L'attitude d'observateur passif, adoptée par la communauté internationale, ne fait que consolider cette situation inextricable.
国际社会采取旁观者动立场只会加剧僵局。
L'utilisation passive de l'énergie solaire doit être considérée comme faisant partie des sources d'énergie renouvelables.
将太阳能动利用看成是可再生能源组成部分。
La capacité juridique passive ne saurait être restreinte et une personne ne peut à aucun moment en être privée.
人一生中,其动法律行为能力不可限制或剥夺。
Un manque de confiance généralisé fait passer les institutions après les traditions et les coutumes locales.
由于普遍缺乏信任,因此使体制机构处于当地传统和习俗支配动地位。
Parmi les hommes, le chiffre de la participation passive atteint 70,5% contre 59,9% chez les femmes.
男子中动参与人占70.5%,妇女则占59.9%。
Parmi les hommes, le chiffre de participation passive est de 49,9% contre 33,4% chez les femmes.
男子中动参与人占49.4%,妇女则占33.4%。
Fixer des priorités signifie être proactif, et pas seulement réactif, face à des facteurs externes.
确定轻重缓急意味着积极主动,而不仅仅是对外部因素动反。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une sorte de prière passive donc.
因此,这种被动祈祷。
Ils deviennent ainsi des fumeurs passifs.
因此他们变成了被动吸烟者。
Je veux sortir de ce rôle de confident passif.
我要从这种被动心腹人角色中摆脱出来。”
Qu'elle soit directe, indirecte ou passive, la colère a pour but de communiquer quelque chose d'important.
无论直接、间接还被动,愤怒都为了传达重要东西。
Ça va vous aider dans votre compréhension mais ça reste dans tous les cas un apprentissage assez passif.
它会帮助你理解,但无论如何这仍种相被动。
Vous n'essayez pas de percevoir ce bruit, il vient vers vous tout simplement, vous êtes complètement passif.
你并没有试着去感觉这噪音,它只传到你这来了,你完全被动。
Très souvent, quand on apprend une langue, on reçoit beaucoup d'informations dans un apprentissage qui est plutôt passif.
很多时候,我们门语言时,我们会在相被动中接收到大量信息。
Et ensuite, il y a même d'autres verbes pronominaux qui ont un sens passif.
后呢,同意还有些表示被动意义代词式动词。
Le traitement silencieux est l'un des exemples les plus clairs d'agressivité passive qui contribue à la manipulation.
冷处理有助于操纵被动攻击最明显例子之。
Tout est donc connecté d'une façon que l'on n'obtient jamais quand le son est réactif au lieu d'être proactif.
因此,声音被动而不主动出现时,你永远无法找到方式连接起来。
Jane Birkin n'avait rien d'une muse passive.
简·柏金不个被动缪斯女神。
La première explication, c'est le poids du passé, du passif.
第个解释过去重量,被动。
Tu n'es pas passif, tu n'es pas dans l'espérance, tu es dans l'action.
你不被动,你不希望,你在行动。
Généralement, il n'y a pas grande difficulté, mais il faut qu'on soit réactifs.
般来说,没有太大困难,但我们必须被动。
Il avait regretté la promesse à laquelle il s’était laissé entraîner.
他对他被动地答应下诺言感到后悔。
Mais tout ça, ça reste quand même un apprentissage assez passif qu'il faut combiner à un apprentissage plus actif.
但这些依被动过程,你们需要将它和主动结合起来。
Eh bien, on peut utiliser, par exemple, la voix passive et mettre un sujet féminin.
好,比如,我们可以使用,阴性主语被动语态。
Donc, la réception, la compréhension, l'apprentissage plus passif.
所以接受,理解,更多被动。
On a le choix, maintenant: soit on reste un observateur passif, soit on participe.
我们现在有个选择:要么我们保持被动观察者,要么我们参与。
Car il assure la gestion passive des déchets sans intervention humaine nécessaire pendant plusieurs centaines de milliers d'années.
因为它可以确保废物被动管理,而无需人工干预数十万年。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释