Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne ?
朋友,你听到被奴役国家那沙哑哭喊么?
Les connaissances historiques sur la traite font défaut, y compris à certains descendants d'esclaves, ainsi qu'à d'autres populations, en particulier celles qui vivent hors des régions des Caraïbes, d'Europe et du continent américain directement concernées par la traite.
缺乏有关这种贩卖活动历史信息甚至包括被奴役民族一些后裔,也包括其他一些口,尤其是生活在直接涉及在加勒比、欧洲和美洲贩卖活动地区之外口。
L'ONU estime qu'environ 4 millions de personnes sont échangées chaque année contre leur volonté et travaillent sous une forme ou une autre de servitude (bien que plus aucun État ne reconnaisse à quiconque « un droit de propriété » sur autrui).
根据联合国自己估计,每年有400万被迫在某种被奴役状态下工作(虽然已经没有任何一国家承认一“有权拥有”另一)。
Le Comité prie l'État partie de fournir des informations factuelles sur la situation en ce qui concerne les enlèvements dans les zones de conflit du pays, s'agissant en particulier de femmes et d'enfants, à des fins d'esclavage ou de travail forcé.
委员会请缔约国就该国冲突地区员遭绑架特别是妇女儿童遭绑架并被奴役或作强迫劳动情况提供资料。
La traite, odieuse manifestation de la violence à l'égard des femmes, a pour effet de mettre des millions de femmes et de fillettes dans des situations où elles sont exploitées ou victimes de sévices, tels que la prostitution forcée, les pratiques analogues à l'esclavage, les voies de fait et les actes d'une cruauté extrême, le travail clandestin et l'esclavage domestique.
贩卖口是一种针对性别罪恶暴力,使数以百万计妇女和女孩处于被虐待和剥削境地,例如被迫卖淫、遭受奴隶般凌辱、被殴打和遭受极端残忍待遇、在血汗工厂里工作、被剥削家庭奴役。
C'est un fait indiscutable que ces nations se sont développées sur le sang, la sueur et les larmes de nos ancêtres réduits en esclavage, et il n'est que juste, et aussi décent, qu'elles fassent amende honorable et ajoutent à leurs excuses une expiation pour l'aide juridique et économique apportée et les atrocités qui étaient la norme à l'époque de la traite des esclaves et de l'esclavage.
无疑,这些国家是依靠我们被奴役先辈鲜血、汗水和泪水而发达,因此,它们只有作出弥补,将其道歉范围扩大,为在法律和经济上支持贩卖奴隶和奴隶制并这当中暴行进行赎罪,才是正确和体面事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle raconte comment Haïti, nation libre qui naquit en 1804 de la victoire d'une armée d'anciens esclaves, fut bientôt asservie à nouveau, par la France, puissance coloniale vaincue, qui se vengea en exigeant le prix de l'esclavage aboli....
她讲述了海地,一个在 1804 年从前奴隶军队胜利中诞生自由国家,很快又被法国奴役,被击败殖民强国通过要求废除奴隶制代价… 。