Ces événements déclenchants sont notamment la déclaration de sinistre et la demande de rachat.
这些触发事件包括索赔通知和退保要求。
À cet égard, les fournisseurs ont établi une liste de base en matière d'exportations.
为,供应方已规定了出口触发清单。
Il semble que tous ces éléments réunis aient déclenché les troubles.
看来所有这些素加在一起触发了骚。
Il fallait donc se focaliser sur les conditions propres à mettre en mouvement cette obligation.
,应当侧重于触发起诉义务条件。
En règle générale, c'est l'énergie dégagée par l'impact d'une particule qui déclenche une mesure.
这种探测方法一般利用撞击粒子能量触发测量。
Leur détention a entraîné une éruption de violence, notamment l'incendie de la mosquée de Baucau.
后来,他们拘留触发暴力,包括焚烧包考清真寺。
Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.
而且这只需几个指头按下几个核触发器即可。
Cet incident a déclenché un conflit armé majeur entre le Hezbollah et Israël.
由触发了真主党与以色列一次大规模武装冲突。
L'écrasement rapide des matières explosives en provoque l'explosion.
类弹丸如果在弹着时没有触发,将构成真正危险。
Des systèmes financiers fragiles ont bien souvent conduit à des crises économiques de grande ampleur.
薄弱金融系统常常是触发更广泛经济危机素。
La concurrence pour des ressources alimentaires limitées peut mener à la violence et à l'instabilité.
为获得有限粮食资源竞争可能触发暴力和不稳定。
Les émeutes de la faim provoquent une nouvelle situation d'urgence, aux résultats catastrophiques.
饥饿引起暴触发了新紧急情况,造成了灾难性后果。
Certaines résolutions du Conseil aident à définir les éléments déclencheurs de l'intervention.
一些现有安理会决议有助于确定作出反应所必需触发素。
Si une telle force était constituée, elle dissuaderait toutes les actions subversives, sources des conflits.
如果创建这样一支部队,将对触发冲突所有破坏性动起阻吓作用。
De plus, les attentats terroristes du 11 septembre dernier ont mis à vif de nouvelles insécurités.
外,去年9月11日恐怖主义袭击已触发新不安全素。
Une Land Cruiser de la Croix-Rouge sénégalaise a déclenché une mine antivéhicule sur la route.
塞内加尔红十字会一辆越野汽车在路上触发了一枚反车辆地雷。
L'escalade de la violence qui dure depuis quelques jours doit cesser une fois pour toutes.
几天之前所触发暴力为恶性循环,必须要立即停止并且要永远停止。
Ces munitions explosent parfois accidentellement mutilant pour toujours des travailleurs, des bergers ou des randonneurs.
这些地雷和炸弹有时被开发工作人员、牧民和过路人意外触发,造成终生残疾。
La faillite de deux banques juives a déclenché des réactions et des manifestations antisémites.
两家犹太人拥有银倒闭……触发了一些人反犹太主义言……”。
Au 1er juillet, on dénombrait 32 victimes d'explosions accidentellement déclenchées, dont 8 personnes tuées et 24 grièvement blessées.
截至7月1日,受害者触发爆炸共造成32人伤亡(8人死亡,24人重伤)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
S'enfuir pourrait déclencher leur instinct de chasseur.
逃跑可能会触发它们的狩猎本能。
Ça a été vraiment un déclencheur, un mentor.
这确实是一触发因素,一导师。
Mon pain a brûlé et la fumée a déclenché l'alarme.
我的面包焦了,烟雾触发了警报。
Cela déclenchera un réflexe nauséeux qui l'empêchera de vous mordre.
这将触发咽喉反射,防止它咬你。
Résultat, cette alimentation déclenche une démultiplication des cellules dans l’estomac des rats.
结,这种饮食触发了老鼠胃细胞的减少。
Chaque appareil se déclenchait au passage du cheval.
当马经过时,像头都会被触发。
Si un tel risque est repéré, le cerveau déclenche la production de cette hormone.
这种危险被识别,大脑会触发这种激素的产生。
Si j'étais aussi hystérique que vous, il aurait cessé d'émettre depuis longtemps.
我像您那样歇斯底里,它早停止发送反触发信号了。
Ce cancer peut également être déclenché par une prédisposition génétique ou certaines maladies du foie.
遗传易感性或某些肝脏疾病也可能触发该癌症。
Si une seule de ces unités rencontre un problème, le nœud entier interrompt l'émission du signal.
任何一单元失效,整节点会发出终止反触发的命令。
Des méthodes pour contrer ce dispositif ont aussi été développées lors de la guerre froide, expliqua le représentant américain.
这种对付反触发的方法在冷战时期也被深入研究过。”美国代表说。
Il a installé des appareils photos tout le long d'un hippodrome. Chaque appareil se déclenchait au passage du cheval.
他在赛道上安装了像头。当马经过时,像头都会被触发。
Ces fluctuations émotionnelles peuvent être déclenchées assez facilement, car les personnes atteintes de TPB sont généralement très sensibles.
情绪波动很容易触发,因为患有 BPD 的人通常非常敏感。
Le déclencheur est la partie de la conversation que tu te repasses inlassablement dans ta tête.
触发器是你在脑海中不断进行的一部分对话。
Ils se déclenchent en effet dans des endroits très localisés.
它们在非常局部的地方被触发。
La découverte du slam à l'âge de 17 ansa été un élément déclencheur.
17岁时发现slam是一触发因素。
La préfecture du Bas-Rhin a même déclenché le niveau 2 du Plan Grand Froid.
下莱茵省甚至触发了二级大寒计划。
Si les traits du visage coincident, une alerte est déclenchée.
面部特征匹配,则会触发警报。
C'est cet événement qui avait été le déclencheur de l'opération israélienne à Gaza.
正是这一事件触发了以色列在加沙的行动。
Dans les Alpes-Maritimes, le plan canicule a été déclenché.
在滨海阿尔卑斯省,热浪计划已被触发。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释