有奖纠错
| 划词

Nous sommes tous dégoûtés par les attentats terroristes barbares perpétrés à travers le monde, de Beslan à Jakarta.

我们都对从兰到雅加达的世界各地的恐怖主义野蛮行动感到愤慨。

评价该例句:好评差评指正

La CNFCE dispose de quelques antennes régionales notamment dans les grands centres industriels comme Sfax, Sousse et Gabès.

全国女企业主公会在法克、苏塞和加等工业中心设立地方工作站。

评价该例句:好评差评指正

Aucun gouvernement ne saurait rester insensible à la tragédie de Beslan et à la catastrophe humanitaire du Darfour.

任何理智的行政当局都不会不对发生在兰的悲剧和达尔富尔的人道主义灾难所触动。

评价该例句:好评差评指正

Chaque vie humaine est précieuse, mais l'atrocité terroriste récente commise contre des écoliers à Beslan (Russie) était tout particulièrement vile.

所有人类生命都是宝贵的,但最近在俄罗兰对学童采取的恐怖罪行别邪恶。

评价该例句:好评差评指正

A l'université de Toronto, le docteur Frederick Grant Banting et son assistant Charles Herbert Best isolent une hormone pancréatique appelée l'insuline.

在多伦多大学,弗雷德里克·格兰·班廷博士和他的助手查尔·赫伯·分离出了胰脏激素,起名胰岛素。

评价该例句:好评差评指正

Wuhan Michael Bass biologique Technology Co., Ltd est une société britannique et de Shenzhen Ya Shinuo Université de la formation de la bio-technologie.

武汉麦可生物科技有限公司是英亚仕诺公司与深圳大学共同组建的高科技生物公司。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait des victimes essentiellement innocentes, que ce soit à New York, Washington, Riyad, Moscou, Bali, Beslan, Madrid, Casablanca, New Delhi ou Multan.

无论是在纽约、华区、利雅得、莫科、巴厘、兰、马德里、卡萨布兰卡、新德里或木尔坦,恐怖主义都主要造成了无辜受害者的伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Sincères de bienvenue à visiter des clients dans le monde entier, de l'Australie , certainement pour vous Liangcai de chambre d'ajouter, de l'imagination à jouer.

真诚的欢迎世界各地客户的光临,澳马赛克,必定为阁下的居室增添亮彩,发挥想象。

评价该例句:好评差评指正

M. Bessler a dit que, même si les sanctions étaient désormais moins générales et plus ciblées, les méthodologies servant à mesurer l'impact humanitaire de certaines sanctions demeuraient importantes.

勒先生指出,尽管有关趋势已经从全面制裁转为有目标的制裁,但是某些制裁的人道主义影响的评估方法仍然很重要。

评价该例句:好评差评指正

Frederick Grant Banting, Charles Herbert Best et leurs collaborateurs James Richard Mac Leod, chef de laboratoire, et James Bertram Collip, chimiste, recevront le Nobel de médecine en 1923.

班廷,和他们的合作者在1923年获得诺尔医学奖。

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons comprendre qu'un ancien milicien du nom de Jacobus Bere, dont le nom a été lié à l'assassinat d'un soldat de la paix néo-zélandais, est actuellement détenu en Indonésie.

一个名叫雅格·雷的前民兵目前正被印度尼西亚关押,他涉嫌杀害一名新西兰维和人员。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le Conseil de sécurité a commencé les négociations sur cette résolution, nous avions tous à l'esprit l'abominable tragédie de Beslan et toute la série de récents attentats en Russie.

当安全理事会开始就这一决议进行谈判时,在兰发生的令人震惊的悲剧以及在俄罗最近发生的一系列袭击依然历历在目。

评价该例句:好评差评指正

La pertinence de cette observation a été portée à l'attention du monde après que des terroristes ont pris d'assaut une école d'enfants innocents à Beslan, surprenant et indignant le monde par leur cruauté.

由于发生了下述事件,全世界都注意到了上述问题的重要性:恐怖分子在兰占据了无辜儿童的学校,其残暴行为使全世界感到措手不及,感到震惊。

评价该例句:好评差评指正

Le monde entier, et surtout les États membres de l'organisation, a été bouleversé et profondément attristé par l'acte de terrorisme odieux perpétré contre des enfants et d'autres civils dans la localité russe de Beslan.

恐怖主义对俄罗兰镇的儿童和其他平民犯下的卑鄙行径,使整个世界首先是黑海经合组织成员国感到震惊和深切悲痛。

评价该例句:好评差评指正

M. Ben Baseley-Walker, de la Secure World Foundation, a souligné qu'après la Seconde Guerre mondiale, on avait eu recours aux traités multilatéraux mais qu'à l'heure actuelle on assistait à un regain d'intérêt pour l'approche consultative.

安全世界基金会的本·利-沃克尔指出,第二次世界大战之后,我们曾一度依赖多边条约,但现在各国已开始关注各种自下而上的办法。

评价该例句:好评差评指正

Les attentats terroristes survenus à Beslan ou à Bali, à Moscou ou à Madrid, à New York ou à New Delhi, à Casablanca, à Istanbul, à Taba ou à Riyad sont encore frais dans nos mémoires.

兰或巴厘、莫科或马德里、纽约或新德里、卡萨布兰卡、伊坦布尔、塔巴或利雅得发生的恐怖主义袭击事件,我们都记忆犹新。

评价该例句:好评差评指正

La Coprésidente du Groupe de travail de l'INCE sur les minorités, Mme Popescu (Roumanie), a indiqué que le projet de commentaire sur la Déclaration des Nations Unies revêtait de l'importance en ce qu'elle pouvait l'aider à préciser le concept de protection des minorités et sa mise en œuvre.

中欧倡议工作组的联合主席之一,罗马尼亚的波库女士谈到对《联合国宣言》的评论草案在促进中欧倡议工作组澄清保护少数群体的概念及其作用方面的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, étant donné que l'investissement dans de nouvelles usines de ce type ne peut être rentable avec la dernière génération de centrifugeuses, cette usine sera remplacée par une capacité de centrifugation au cours des prochaines années, et ce sur la base de la technologie Urenco.

但是,对新的乔治·气体扩散厂的投将不能与最新一代的离心机相竞争,这就是乔治·扩散厂今后将被离心机能力所取代的原因所在。 这种取代将以铀浓缩公司的技术为基础。

评价该例句:好评差评指正

Le monde a été témoin d'attentats terroristes condamnables dans le métro de Moscou, dans un établissement scolaire à Beslan, dont on a vu les scènes d'horreur, l'attentat contre deux avions de la Fédération de Russie, ainsi qu'un attentat contre une mosquée au Pakistan et contre le centre touristique de Taba, en Égypte.

世界目睹了以下应受谴责的攻击事件的恐怖情景:在莫科地下铁道和在兰的教育设施发生的攻击行为,俄罗联邦两架航空器的坠毁,以及对巴基坦清真寺和对埃及塔巴旅游中心的攻击事件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障, 单一故障准则, 单一经济, 单一三重线, 单一税, 单一同态, 单一同位素的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Il y avait des basses, des batteries, il y avait une guitare électrique.

贝斯,有鼓,还有电吉他。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Là, c'est à la canette de la Dombes.

这个,这是多姆贝斯小母鸭。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Le chef Etchebest, je n'ai pas envie de le regarder.

我不想看到贝斯特厨师。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je n'ai pas envie de décevoir Chef Etchebest.

我不想贝斯特主厨失望。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Le chef Etchebest, il me fait peur.

贝斯特厨师我感到害怕。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

À côté, il y a Karl de la brigade de Philippe Etchebest.

旁边是菲利普·艾奇贝斯特团队

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pas de chance, le père de la fille, Lycambès, refuse leur union.

不幸是,女孩父亲——莱康贝斯反对他们在一起。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je te déposerai en allant m'occuper de cette histoire de toilettes à Bethnal Green.

“我要去贝斯纳绿地厕所,顺便把你捎回去。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Le chef Etchebest me fait super peur. Super. Super.

贝斯特厨师我非常害怕。非常非常害怕。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et bien on va faire celui de Philippe Etchebest à Bordeaux.

我们今天要做是波菲利普·贝斯版本。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Pour l'instant, je ne pense pas trop au chef Etchebest.

目前,我不太被贝斯特厨师影响。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Tout comme Hélène Darroze, Philippe Etchebest et Michel Saran.

就像艾莲娜·达罗兹、菲利普·贝斯特和米歇·萨兰一样。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Franck a été choisi par Hélène Darroze, par Philippe Etchebest et par Michel Sarand.

弗兰克被海伦·达罗兹、菲利普·贝斯特和米歇·萨兰共同选中。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Moi c'est Florian Combes et je suis ingénieur produit sur les ballons de foot chez Kipsta.

我叫弗洛里安·康贝斯,是迪卡侬公司总部Kipsta足球产品工程师。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Bon, je ferais bien d'y aller, il y a des toilettes régurgitantes qui m'attendent à Bethnal Green.

“好了,我得走了,贝斯纳绿地还有一正在呕吐厕所等着我呢。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Philippe Etchebest, qui a trois candidats, a dû faire un choix.

菲利普·贝斯特队有三名选手,需要做出选择。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Déjà, ta tarte faite qui fout une pression, et derrière, il y a le chef Etchebest qui te rajoute.

本来我要做东西就我很有压力了,再加上后面还有个贝斯特主厨施加压力。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Quand sonne la guitare et la basse.

当吉他和贝斯响起时。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Quand je sonne la guitare et la basse.

当我弹吉他和贝斯时候。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Et en formation à la garennecolombes, à côté de paris.

在巴黎旁边加伦内科伦贝斯训练。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单翼图案, 单因子杂种, 单音, 单音放大器, 单音节词, 单音调制, 单音字, 单应函数, 单用听诊器, 单于,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接