有奖纠错
| 划词

M. Akamatsu (Japon), M. Cabrera (Pérou) et M. Zellweger sont élus Vice-Présidents par acclamation.

委员会以鼓掌方选举赤松先生(日本)、卡夫雷拉先生(秘鲁)和策尔维格尔先生(瑞士)为副主席。

评价该例句:好评差评指正

La lauréate, Ivanka Corti, de l'Italie, qui était alors membre du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, a prononcé le discours principal.

这次座谈会是与第三次赤松良子奖颁奖仪举行的,获奖人意利的伊万卡·科尔是消除对妇女歧视委员会成员)作了主旨发言。

评价该例句:好评差评指正

M. Akamatsu (Japon) (parle en anglais) : La délégation japonaise voudrait expliquer sa position avant de procéder au vote sur les trois projets de résolution dont nous sommes saisis.

赤松先生(日本)(以英语发言):在对摆在我们面前的三项决议草案表决之前,日本代表团要解释其立场。

评价该例句:好评差评指正

M. Akamatsu (Japon) se félicite des importants progrès réalisés par la CNUDCI à sa trente-cinquième session, et en particulier de l'adoption de la Loi type sur la conciliation commerciale internationale, qui devrait avoir un réel impact sur la pratique et renforcer la stabilité dans le domaine des opérations internationales.

赤松先生(日本)欢迎委员会第三十五届会议取得重进展,尤其是通过了贸易法委员会《国际商事调解示范法》;该法在国际交易方面能对实践产生切实的影响,并增进国际交易方面的稳定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mortellement, Mortemart, morte-saison, mort-gage, morticole, mortier, mortifère, mortifiant, mortification, mortifier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接