有奖纠错
| 划词

La pêche à la palangre en haute mer présente un risque particulier de capture accidentelle d'oiseaux de mer et, dans une moindre mesure, de tortues et d'autres espèces.

的延绳钓对副获物海鸟造成特别的危险,对于海龟和其他种群也造成危险。

评价该例句:好评差评指正

Ces initiatives sont complétées par l'amendement que le Conseil régional de gestion des pêches du Pacifique occidental propose d'apporter à la réglementation de la pêche en haute mer.

支持这的因素包括西太平业管理理事会所建议的关于管理的修正案。

评价该例句:好评差评指正

Ces initiatives sont complétées par un amendement proposé par le Conseil régional de gestion des pêches pour le Pacifique occidental à l'Administration de la pêche en haute mer.

支持这的因素包括西太平业管理理事会所建议的关于管理的修正案。

评价该例句:好评差评指正

Depuis que la pêche côtière connaît un déclin, les Samoans américains comptent de plus en plus sur la pêche en haute mer pour soutenir l'activité nationale de la pêche et les obligations culturelles.

美属萨摩亚人的近海业的减少已导致他们越来越依赖来维持境内的业业务及文化上的义务。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la pêche en eau profonde et ses incidences sur les écosystèmes marins vulnérables, le Réseau est convenu qu'il fallait obtenir les données nécessaires pour mieux comprendre les conséquences de ces pratiques de pêche.

关于及其对脆弱海生态系统的影响,区域业机构秘书处网络一致认为,有必要收集有关数据,以便进一步了解这种捕捞方法的影响。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit notamment de la pêche illégale, non déclarée et non réglementée, de la surcapacité des navires de pêche, de la pêche en eau profonde, de la mise en œuvre d'une approche écosystémique de la gestion des pêches, de l'évaluation de l'action menée par les organisations régionales de gestion des pêches, de l'harmonisation des systèmes de documentation des prises et de l'établissement par la FAO d'une base de données mondiale des prises de pêche.

非法、无管制和未报告的捕捞活;捕捞能力过剩;业管理实行生态系统管理办法;区域管组织的绩效考核;捕捞文件计划的协调;以及由粮农组织建立全球业统计数据库。

评价该例句:好评差评指正

La Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, l'Accord des Nations Unies sur les stocks de poissons, l'Accord visant à favoriser le respect par les navires de pêche en haute mer des mesures internationales de conservation et de gestion et le Code de conduite pour une pêche responsable constituent le cadre juridique et pratique permettant aux États de contrôler leurs citoyens ou les navires battant leur pavillon afin d'assurer la conservation et l'exploitation durable des ressources halieutiques de la haute mer.

《海法公约》、《联合国鱼类协定》、《遵守措施协定》和粮农组织《行为守则》为各国对本国国民或悬挂本国国旗的船只进行监督,确保适当养护和可持续使用公海资源,提供了法律和实际框架。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白铁工大剪刀, 白铁工人, 白铁匠, 白铁矿, 白铁皮, 白铁铺, 白铁器具, 白铁制品(业), 白厅, 白通汤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接