有奖纠错
| 划词

À l'aube du 7 novembre, un contingent de l'ONUCI a essuyé des tirs d'éléments militaires des Forces nouvelles alors qu'ils attaquaient les troupes des FANCI près de Zuenoula, à proximité de la zone de confiance.

7日清晨,新军向信任区不远祖埃努拉附近的科国民军部队发动袭击,联科行动的遣队也遭到枪击。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné qu'en Uruguay il n'existe pas de groupes d'autochtones définis par des catégories ethniques, la population qui se perçoit comme autochtone réunit probablement un ensemble hétérogène comprenant ceux qui reconnaissent que leurs lointains ancêtres étaient des autochtones, ceux qui savent qu'ils ont un ancêtre autochtone en ligne directe à une génération plus ou moins proche de la leur, et ceux qui déduisent de leur aspect physique que leurs ancêtres étaient des autochtones.

因为乌拉圭著群体并没有作为各类族裔存把自己称为著的人很可能由几种不同的人构成。 除其他外,他们中包括承认其远祖著的人;知道与自己较近的代人中有直系前辈为著的人;以及根据其体貌征假定其祖上为著的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大家闺秀, 大家来想办法, 大家买的起的, 大家齐动手, 大家庭, 大家一齐动手, 大家一致说…, 大驾, 大减价, 大剪刀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接