有奖纠错
| 划词

Nous devons réagir rapidement, car il vaut beaucoup mieux prévenir que guérir.

我们必须迅速作出反应,因为预防远远治疗。

评价该例句:好评差评指正

Ces actions et la disposition de la communauté internationale à jouer son rôle auront plus de poids que les mots.

这些行动和国际社会发挥作用的意愿远远任何语言。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on analyse les rendements par catégories d'actif, on constate que le portefeuille de la Caisse a dégagé un rendement légèrement inférieur à l'indice Morgan Stanley (16 % contre 16,4 %), mais que le profil de risque était nettement meilleur (15 % contre 16,7 %).

,股票投资风比例为15%,远远根斯坦利指数的16.7%。

评价该例句:好评差评指正

Nous restons convaincus que les dangers de telles armes et les menaces grandissantes qu'elles contiennent nous ramèneront à l'idée commune que des mesures juridiques négociées dans le cadre de la Convention dépassent de loin toute solution ponctuelle ou non contraignante.

我们仍然相信,生物武器的危和日益增大的威胁将使我们重新回到这样的识上来:在本公约范围内谈判达成的法律措施远远任何特别的或没有约束力的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Je veux espérer qu'à la fin du deuxième millénaire, l'humanité aura tiré les enseignements de son passé tragique, et qu'elle aura compris enfin cette simple vérité : il est nécessaire d'éteindre les étincelles de la guerre bien avant qu'elles ne mettent le feu aux poudres, car même la paix la plus coûteuse est préférable à la guerre la moins chère.

我希望,在第二个千年期结束时,人类从悲剧性的去中吸取了教训,终于悟出这样一个简单的道理——早在战争爆发之前就必须扑灭战争火焰,因为即使代价最高的和平也远远代价最低廉的战争。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不容置喙, 不容置疑, 不容置疑的, 不容置疑的证据, 不容置疑地, 不溶残渣, 不溶混液, 不溶剂, 不溶解, 不溶解的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Oui, elle avait vu la lune, avant lui ; mais une femme qui a vu la lune et qui est travailleuse, vaut mieux qu’un feignant d’homme qui salit son honneur et celui de sa famille dans tous les mannezingues.

是的,在他之前她是有男人,然而,男人且又勤劳的女人,远远败坏和玷污自己和家庭名誉的懒惰男人!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不设防的城市, 不深刻, 不甚了了, 不甚美妙的光景, 不渗水的土地, 不渗透的, 不渗液挠性套管, 不慎, 不慎重的, 不生不灭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接